Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 36,33
Biblia Warszawska
Poprzeczkę środkową zaś zrobił tak, iż przechodziła przez środek desek, od końca do końca.II Księga Mojżeszowa 36,33
Biblia Brzeska
Uczynił też i średni drążek, który przechodził podle deszczek od końca do końca.2 Księga Mojżeszowa 36,33
Biblia Gdańska (1632)
A uczynił też drąg pośredni, aby przechodził przez pośrodek desek od końca do końca.2 Mojżeszowa 36,33
Biblia Gdańska (1881)
A uczynił też drąg pośredni, aby przechodził przez pośrodek desek od końca do końca.2 Mojżeszowa 36,33
Biblia Tysiąclecia
Poprzeczkę umieszczoną w pośrodku desek sporządzono w ten sposób, że przechodziła od końca do końca.Księga Wyjścia 36,33
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił też drążek inny, który by przez śrzodek deszczek od węgła aż do węgła przechodził.Księga Wyjścia 36,33
Nowa Biblia Gdańska
A poprzeczkę środkową zrobił tak, żeby przechodziła przez środek bali, od końca do końca.II Księga Mojżesza 36,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zrobili też środkowy drążek, aby przechodził przez środek desek od końca do końca.Księga Wyjścia 36,33
American Standard Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.Księga Wyjścia 36,33
Clementine Vulgate
Fecit quoque vectem alium, qui per medias tabulas ab angulo usque ad angulum perveniret.Księga Wyjścia 36,33
King James Version
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.Księga Wyjścia 36,33
Young's Literal Translation
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;Księga Wyjścia 36,33
World English Bible
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.Księga Wyjścia 36,33
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ אֶת־הַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן לִבְרֹחַ בְּתֹוךְ הַקְּרָשִׁים מִן־הַקָּצֶה אֶל־הַקָּצֶה׃2 Księga Mojżeszowa 36,33

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?