Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 25,34
Biblia Warszawska
Na samym świeczniku będą cztery kielichy w kształcie kwiatu migdałowego z gałkami i kwiatami.II Księga Mojżeszowa 25,34
Biblia Brzeska
A na samem też słupcu będą cztery czaszki, na kształt czaszki migdałowej z gałkami i z kwiaty swemi.2 Księga Mojżeszowa 25,34
Biblia Gdańska (1632)
Ale na świeczniku będą cztery czaszki na kształt orzecha migdałowego, gałki jego, i kwiaty jego.2 Mojżeszowa 25,34
Biblia Gdańska (1881)
Ale na świeczniku będą cztery czaszki na kształt orzecha migdałowego, gałki jego, i kwiaty jego.2 Mojżeszowa 25,34
Biblia Tysiąclecia
Na świeczniku zaś będą cztery kielichy kształtu kwiatów migdałowych z pąkami i kwiatami.Księga Wyjścia 25,34
Biblia Jakuba Wujka
ale na samym lichtarzu będą cztery czaszki na kształt orzecha, gałki też u każdej i lilie.Księga Wyjścia 25,34
Nowa Biblia Gdańska
A na samym świeczniku będą cztery kielichy w kształcie kwiatu migdału - z gałkami i jego kwiatami.II Księga Mojżesza 25,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale na trzonie świecznika będą cztery kielichy na kształt migdału, z gałkami i kwiatami.Księga Wyjścia 25,34
American Standard Version
and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;Księga Wyjścia 25,34
Clementine Vulgate
in ipso autem candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphrulque per singulos, et lilia.Księga Wyjścia 25,34
King James Version
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.Księga Wyjścia 25,34
Young's Literal Translation
`And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;Księga Wyjścia 25,34
World English Bible
and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;Księga Wyjścia 25,34
Westminster Leningrad Codex
וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ׃2 Księga Mojżeszowa 25,34

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?