„I wziął Terach syna swego Abrama i wnuka swego Lota, syna Harana, i synową swoją Saraj, żonę syna swego Abrama, i wyszedł z nimi z Ur chaldejskiego, aby udać się do ziemi Kanaan. Gdy przybyli do Haranu, zamieszkali tam.”

Biblia Warszawska: I Księga Mojżeszowa 11,31

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 12,17

King James Version

Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Biblia Brzeska

Dziesięciny z zbóż z wina i z oliwy waszej, abo pirworodne krów i owiec, abo cokolwiek od was poślubiono by było, abo też dobrowolnie ofiarowano, także też ofiary podnoszonej, tego się wam w domu jadać nie godzi.
5 Księga Mojżeszowa 12,17

Biblia Gdańska (1632)

Nie będziesz mógł jeść w bramach twoich dziesięciny zboża twego, i wina twego, i oliwy twojej, i pierworodztw krów twoich, i owiec twoich, i wszystkich ślubów twych, które byś ślubował, i dobrowolnych darów twoich, także i ofiary ręki twej.
5 Mojżeszowa 12,17

Biblia Gdańska (1881)

Nie będziesz mógł jeść w bramach twoich dziesięciny zboża twego, i wina twego, i oliwy twojej, i pierworodztw krów twoich, i owiec twoich, i wszystkich ślubów twych, które byś ślubował, i dobrowolnych darów twoich, także i ofiary ręki twej.
5 Mojżeszowa 12,17

Biblia Tysiąclecia

Nie będziesz spożywał w obrębie swych murów dziesięcin ze zboża twego, z moszczu, oliwy, pierworodnych z bydła i trzody ani wszystkiego, coś ślubował Panu, Bogu swemu, ani ofiar dobrowolnych, ani darów z twej ręki,
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Biblia Warszawska

Nie możesz jeść w twoich miejscowościach niczego z dziesięciny zboża, wina i oliwy, z pierworodnych twego bydła i twoich trzód, niczego z danin, ani tych, które ślubowałeś, ani z dobrowolnych, ani z darów ofiarnych twej ręki.
V Księga Mojżeszowa 12,17

Biblia Jakuba Wujka

Nie będziesz mógł jeść w miasteczkach twoich dziesięciny zboża i wina, i oliwy twojej, pierworództwa bydła i drobu, i wszytkich rzeczy, które byś ślubował i dobrowolnie ofiarować chciał, i pierwocin rąk twoich:
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Nowa Biblia Gdańska

Nie wolno ci spożywać w twoich bramach dziesięciny zboża, wina, twojej oliwy, pierworodnych twojej rogacizny i twoich trzód, ani żadnych twych ofiar ślubnych, które przyrzekałeś, dobrowolnych twoich darów, czy danin twoich rąk.
V Księga Mojżesza 12,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będziesz mógł w swoich bramach spożywać dziesięciny ze swego zboża, wina i oliwy, pierworodnych ze swego bydła i swoich owiec ani żadnej ze swoich ofiar ślubowanych, które ślubowałeś, ze swoich dobrowolnych ofiar lub z ofiary wzniesienia.
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

American Standard Version

Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy grain, or of thy new wine, or of thine oil, or the firstlings of thy herd or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill-offerings, nor the heave-offering of thy hand;
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Clementine Vulgate

Non poteris comedere in oppidis tuis decimam frumenti, et vini, et olei tui, primogenita armentorum et pecorum, et omnia qu voveris, et sponte offerre volueris, et primitias manuum tuarum :
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

thou art not able to eat within thy gates the tithe of thy corn, and of thy new wine, and thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock, and any of thy vows which thou vowest, and thy free-will offerings, and heave-offering of thy hand;
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

World English Bible

You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill-offerings, nor the heave-offering of your hand;
Księga Powtórzonego Prawa 12,17

Westminster Leningrad Codex

לֹא־תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וּבְכֹרֹת בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ וְכָל־נְדָרֶיךָ אֲשֶׁר תִּדֹּר וְנִדְבֹתֶיךָ וּתְרוּמַת יָדֶךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 12,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić