Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 10,6
King James Version
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Biblia Brzeska
Tedy synowie Izraelscy ruszyli się do Berot synów Jakanowych ku Mosera, gdzie umarł Aaron i pogrzebion jest, a Eleazar, syn jego, wziął na się urząd kapłański na miesce jego.5 Księga Mojżeszowa 10,6
Biblia Gdańska (1632)
Tedy synowie Izraelscy ruszyli się od Beerot synów Jahakonowych ku Mesera, gdzie umarł Aaron, i tamże jest pogrzebiony; a odprawował urząd kapłański Eleazar, syn jego, na miejscu jego.5 Mojżeszowa 10,6
Biblia Gdańska (1881)
Tedy synowie Izraelscy ruszyli się od Beerot synów Jahakonowych ku Mesera, gdzie umarł Aaron, i tamże jest pogrzebiony; a odprawował urząd kapłański Eleazar, syn jego, na miejscu jego.5 Mojżeszowa 10,6
Biblia Tysiąclecia
Izraelici wyszli z Beerot, posiadłości synów Jaakana, i udali się do Mosery. Tam umarł Aaron i tam go pogrzebano, a jego syn, Eleazar, został zamiast niego kapłanem.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Biblia Warszawska
Synowie Izraelscy wyruszyli z Beerot Jaakanitów do Mosery. Tam umarł Aaron i tam został pogrzebany, a syn jego Eleazar objął urząd kapłański zamiast niego.V Księga Mojżeszowa 10,6
Biblia Jakuba Wujka
A synowie Izraelowi ruszyli obóz z Berot synów Jakan do Mosera, gdzie Aaron umarł i pogrzebion jest, miasto którego kapłański urząd odprawował Eleazar, syn jego.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synowie Israela wyruszyli wtedy od studzien Bne-Jaakan ku Mosera; tam umarł Ahron oraz tam został pochowany, a kapłaństwo zamiast niego piastował jego syn - Elazar.V Księga Mojżesza 10,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy synowie Izraela wyruszyli od Beerot należącego do synów Jaakana do Mosery. Tam umarł Aaron i tam został pogrzebany. A jego syn Eleazar sprawował urząd kapłański w jego miejsce.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
American Standard Version
(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest`s office in his stead.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Clementine Vulgate
Filii autem Isral moverunt castra ex Beroth filiorum Jacan in Mosera, ubi Aaron mortuus ac sepultus est, pro quo sacerdotio functus est Eleazar filius ejus.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Young's Literal Translation
`And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead;Księga Powtórzonego Prawa 10,6
World English Bible
(The children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.Księga Powtórzonego Prawa 10,6
Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן מֹוסֵרָה שָׁם מֵת אַהֲרֹן וַיִּקָּבֵר שָׁם וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר בְּנֹו תַּחְתָּיו׃5 Księga Mojżeszowa 10,6