„Tedy przyszli k niemu niektórzy niosąc powietrzem ruszonego, którego niesli czterzej.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Marka 2,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 28,9

King James Version

And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
Księga Liczb 28,9

Biblia Brzeska

A w dzień sabatny ofiarować będziecie dwa barany łońszczaki i dwoję dziesiątą część efa mąki czystej za ofiarę śniedną nagniecionej z oliwą i z zakrapianiem jej.
4 Księga Mojżeszowa 28,9

Biblia Gdańska (1632)

Ale w dzień sabatu ofiarować będziesz dwa baranki roczne zupełne, i dwie dziesiąte części efy mąki pszennej z oliwą nagniecionej na ofiarę śniedną i z mokrą jej ofiarą.
4 Mojżeszowa 28,9

Biblia Gdańska (1881)

Ale w dzień sabatu ofiarować będziesz dwa baranki roczne zupełne, i dwie dziesiąte części efy mąki pszennej z oliwą nagniecionej na ofiarę śniedną i z mokrą jej ofiarą.
4 Mojżeszowa 28,9

Biblia Tysiąclecia

W dzień szabatu winniście złożyć w ofierze dwa jagnięta roczne bez skazy z dwiema dziesiątymi efy najczystszej mąki zaprawionej oliwą, jako ofiarę z pokarmów, i należącą do tego ofiarę z płynów.
Księga Liczb 28,9

Biblia Warszawska

W dzień sabatu zaś dwoje jagniąt rocznych bez skazy oraz dwie dziesiąte efy przedniej mąki na ofiarę z pokarmów, zaczynionej oliwą, wraz z jej ofiarą z płynów.
IV Księga Mojżeszowa 28,9

Biblia Jakuba Wujka

Ale w dzień sobotni ofiarujcie dwu baranków rocznych niepokalanych i dwie dziesiąte części białej mąki, oliwą rozczynionej, na ofiarę i mokre ofiary,
Księga Liczb 28,9

Nowa Biblia Gdańska

A w dzień szabatu - dwoje zdrowych, rocznych jagniąt i dwie dziesiąte efy przedniej mąki zaczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów, wraz z jej zalewką.
IV Księga Mojżesza 28,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz w dniu szabatu złożysz dwa roczne baranki bez skazy i dwie dziesiąte efy mąki pszennej zmieszanej z oliwą na ofiarę z pokarmów wraz z jej ofiarą z płynów.
Księga Liczb 28,9

American Standard Version

And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof:
Księga Liczb 28,9

Clementine Vulgate

Die autem sabbati offeretis duos agnos anniculos immaculatos, et duas decimas simil oleo conspers in sacrificio, et liba :
Księga Liczb 28,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation;
Księga Liczb 28,9

World English Bible

On the Sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering of it:
Księga Liczb 28,9

Westminster Leningrad Codex

וּבְיֹום הַשַּׁבָּת שְׁנֵי־כְבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְּמִימִם וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכֹּו׃
4 Księga Mojżeszowa 28,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić