Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 28,8
King James Version
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.Księga Liczb 28,8
Biblia Brzeska
A drugiego barana pod wieczór ofiarować będziesz, tymże sposobem, jako ofiarę poranniejszą i według zakrapiania jej, abowiem tak będzie sprawowana ognista ofiara ku wdzięcznej wonności Panu.4 Księga Mojżeszowa 28,8
Biblia Gdańska (1632)
A drugiego baranka ofiarować będziesz między dwoma wieczorami; jako ofiarę śniedną poranną, i jako ofiarę mokrą jej ofiarować będziesz na ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu.4 Mojżeszowa 28,8
Biblia Gdańska (1881)
A drugiego baranka ofiarować będziesz między dwoma wieczorami; jako ofiarę śniedną poranną, i jako ofiarę mokrą jej ofiarować będziesz na ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu.4 Mojżeszowa 28,8
Biblia Tysiąclecia
Drugie jagnię winieneś ofiarować o zmierzchu. Złóż w ofierze z tymi samymi ofiarami z pokarmów, podobnie jak rano, należącą do nich ofiarę z płynów jako miłą woń ofiary spalanej dla Pana.Księga Liczb 28,8
Biblia Warszawska
Drugie jagnię przyrządzisz wieczorem z taką samą ofiarą z pokarmów jak rano i z taką samą ofiarą z płynów. Przyrządzisz je jako ofiarę ogniową, woń przyjemną dla Pana.IV Księga Mojżeszowa 28,8
Biblia Jakuba Wujka
I drugiego baranka takież ofiarujecie ku wieczoru, wedle wszystkiego porządku ofiary ranej i mokrych ofiar jej: obiatę przewdzięcznej wonności PANU.Księga Liczb 28,8
Nowa Biblia Gdańska
A drugie jagnię ofiaruj przed wieczorem, z taką ofiarą z pokarmów jak z rana oraz spełniaj je z taką zalewką - na ofiarę ogniową, na zapach przyjemny dla WIEKUISTEGO.IV Księga Mojżesza 28,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Drugiego baranka będziesz składał wieczorem; złożysz go podobnie jak poranną ofiarę pokarmową i ofiarę z płynów – jako ofiarę spalaną na miłą woń dla PANA.Księga Liczb 28,8
American Standard Version
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt offer it, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.Księga Liczb 28,8
Clementine Vulgate
Alterumque agnum similiter offeretis ad vesperam juxta omnem ritum sacrificii matutini, et libamentorum ejus, oblationem suavissimi odoris Domino.Księga Liczb 28,8
Young's Literal Translation
`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; as the present of the morning, and as its libation thou preparest -- a fire-offering, a sweet fragrance to Jehovah.Księga Liczb 28,8
World English Bible
The other lamb shall you offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.Księga Liczb 28,8
Westminster Leningrad Codex
וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכֹּו תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ4 Księga Mojżeszowa 28,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?