„I stanie się owego dnia, że góry moszczem ociekać będą, a pagórki mlekiem opływać i wszystkie strumienie judzkie napełnią się wodą, a z domu Pańskiego wypłynie źródło, które nawodni strumień Szittim.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Joela 4,18

Young's Literal Translation
Księga Hioba 3:22

Tytuł oryginalny
Job
O Przekładzie
3:1
After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.
3:2
And Job answereth and saith: --
3:3
Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: `A man-child hath been conceived.`
3:4
That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
3:5
Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.
3:6
That night -- let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.
3:7
Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
3:8
Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
3:9
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
3:10
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
3:11
Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
3:12
Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
3:13
For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,
3:14
With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves.
3:15
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses [with] silver.
3:16
(Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.)
3:17
There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.
3:18
Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
3:19
Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord.
3:20
Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
3:21
Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
3:22
Who are glad -- unto joy, They rejoice when they find a grave.
3:23
To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
3:24
For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings.
3:25
For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.
3:26
I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Kto zaś łączy się z Panem, jest z nim jednym duchem.
I Kor 6:17

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Technicznie słowo "Szabat" oznacza "STOP" w języku Hebrajskim i Greckim.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Strzegąc ścieżek prawa i czuwając nad drogą swoich wiernych.
Przyp 2:8


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić