Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 49,4
World English Bible
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.Księga Psalmów 49,4
Biblia Brzeska
Usta moje będą opowiadać mądrości, a serce moje umiejętność rozmyślać będzie.Księga Psalmów 49,4
Biblia Tysiąclecia
Moje usta wypowiedzą mądrość, a rozmyślanie mego serca - roztropność.Księga Psalmów 49,4
Biblia Warszawska
Usta moje będą wypowiadać słowa mądre; A rozmyślanie serca mego będzie rozsądne.Księga Psalmów 49,4
Biblia Jakuba Wujka
Usta moje będą mówiły mądrość, a rozmyślanie serca mego roztropność.Księga Psalmów 49,4
Nowa Biblia Gdańska
Moje usta głoszą mądrość, a myśl z mojego serca - roztropność.Księga Psalmów 49,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nakłonię ucha ku przypowieści, przy harfie rozwiążę moją zagadkę.Księga Psalmów 49,4
American Standard Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.Księga Psalmów 49,4
King James Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.Księga Psalmów 49,4
Young's Literal Translation
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:Księga Psalmów 49,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?