Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 3,6
Biblia Gdańska (1632)
W ciemnych miejscach posadził mię, jako tych, którzy dawno pomarli.Treny Jeremijaszowe 3,6
Biblia Gdańska (1881)
W ciemnych miejscach posadził mię, jako tych, którzy dawno pomarli.Treny Jeremijaszowe 3,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Posadził mnie w ciemnych miejscach jak dawno umarłych.Księga Lamentacji 3,6
American Standard Version
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.Lamentacje 3,6
Clementine Vulgate
Beth In tenebrosis collocavit me,quasi mortuos sempiternos.Lamentacje Jeremiasza 3,6
Young's Literal Translation
In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old.Lamentacje 3,6
World English Bible
He has made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.Lamentacje 3,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?