„Wyborna jest wonność twoich olejków, twoje imię jak najlepszy olejek do maści! Dlatego miłują cię dziewczęta.”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 3,46

Biblia Warszawska

Rozdziawiają przeciwko nam swoje usta wszyscy nasi nieprzyjaciele.
Treny 3,46

Biblia Brzeska

Wszytcy naszy nieprzyjaciele ziewają na nas gębami swoimi.
Treny 3,46

Biblia Gdańska (1632)

Otworzyli na nas usta swoje wszyscy nieprzyjaciele nasi.
Treny Jeremijaszowe 3,46

Biblia Gdańska (1881)

Otworzyli na nas usta swoje wszyscy nieprzyjaciele nasi.
Treny Jeremijaszowe 3,46

Biblia Tysiąclecia

Rozwarli na nas swe usta wszyscy nieprzyjaciele -
Lamentacje Jeremiasza 3,46

Biblia Jakuba Wujka

Otworzyli na nas usta swe wszytcy nieprzyjaciele.
Lamentacje Jeremiasza 3,46

Nowa Biblia Gdańska

Otwierali na nas usta wszyscy nasi wrogowie.
Treny 3,46

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Otworzyli na nas swoje usta wszyscy nasi wrogowie.
Księga Lamentacji 3,46

American Standard Version

All our enemies have opened their mouth wide against us.
Lamentacje 3,46

Clementine Vulgate

Phe Aperuerunt super nos os suumomnes inimici.
Lamentacje Jeremiasza 3,46

King James Version

All our enemies have opened their mouths against us.
Lamentacje 3,46

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Opened against us their mouth have all our enemies.
Lamentacje 3,46

World English Bible

All our enemies have opened their mouth wide against us.
Lamentacje 3,46

Westminster Leningrad Codex

פָּצוּ עָלֵינוּ פִּיהֶם כָּל־אֹיְבֵינוּ׃
Treny 3,46
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić