„Ale może ktoś powiedzieć: Ty masz wiarę, a ja spełniam uczynki. Pokaż mi wiarę swoją bez uczynków, to ja ci pokażę wiarę ze swoich uczynków.”

Biblia Tysiąclecia: List św. Jakuba 2,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 3,28

Biblia Warszawska

Niech siedzi w samotności i milczy, gdy Pan je nań wkłada.
Treny 3,28

Biblia Brzeska

Siedzi opuściały a milczy, bo nosił na sobie jarzmo.
Treny 3,28

Biblia Gdańska (1632)

Który będąc opuszczony, cierpliwym jest w tem, co nań włożono;
Treny Jeremijaszowe 3,28

Biblia Gdańska (1881)

Który będąc opuszczony, cierpliwym jest w tem, co nań włożono;
Treny Jeremijaszowe 3,28

Biblia Tysiąclecia

Niech siedzi samotny w milczeniu, gdy On na niego je włożył.
Lamentacje Jeremiasza 3,28

Biblia Jakuba Wujka

Siędzie sam a milczeć będzie, bo poniósł na sobie.
Lamentacje Jeremiasza 3,28

Nowa Biblia Gdańska

Niechaj siedzi samotnie i milczy, kiedy go jarzmem obarczył.
Treny 3,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Siedzi samotnie w milczeniu, gdyż na niego je włożono.
Księga Lamentacji 3,28

American Standard Version

Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.
Lamentacje 3,28

Clementine Vulgate

Jod Sedebit solitarius, et tacebit,quia levavit super se.
Lamentacje Jeremiasza 3,28

King James Version

He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
Lamentacje 3,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him.
Lamentacje 3,28

World English Bible

Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.
Lamentacje 3,28

Westminster Leningrad Codex

יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו׃
Treny 3,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić