„A gdy otworzył siódmą pieczęć, stało się milczenie na niebie, jakoby przez pół godziny.”

Biblia Gdańska (1632): Objawienie Jana 8,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 3,21

Biblia Warszawska

To biorę sobie do serca i w tym moja nadzieja,
Treny 3,21

Biblia Brzeska

Gdy to sobie na pamięć w swym sercu przywodzę, mam wżdy stąd nadzieję.
Treny 3,21

Biblia Gdańska (1632)

Przywodząc to sobie do serca swego, mam nadzieję.
Treny Jeremijaszowe 3,21

Biblia Gdańska (1881)

Przywodząc to sobie do serca swego, mam nadzieję.
Treny Jeremijaszowe 3,21

Biblia Tysiąclecia

Biorę to sobie do serca, dlatego też ufam:
Lamentacje Jeremiasza 3,21

Biblia Jakuba Wujka

To wspominając w sercu moim, dlatego nadzieję mieć będę.
Lamentacje Jeremiasza 3,21

Nowa Biblia Gdańska

To wezmę do mojego serca oraz z tego powodu będę ufał:
Treny 3,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biorę to sobie do serca, dlatego mam nadzieję.
Księga Lamentacji 3,21

American Standard Version

This I recall to my mind; therefore have I hope.
Lamentacje 3,21

Clementine Vulgate

Zain Hc recolens in corde meo,ideo sperabo.
Lamentacje Jeremiasza 3,21

King James Version

This I recall to my mind, therefore have I hope.
Lamentacje 3,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

This I turn to my heart -- therefore I hope.
Lamentacje 3,21

World English Bible

This I recall to my mind; therefore have I hope.
Lamentacje 3,21

Westminster Leningrad Codex

זֹאת אָשִׁיב אֶל־לִבִּי עַל־כֵּן אֹוחִיל׃ ס
Treny 3,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić