Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 86,8
Biblia Warszawska
Nie ma równego tobie między bogami, Panie, I nie ma takiego dzieła, jak twoje.Księga Psalmów 86,8
Biblia Brzeska
Żaden nie jest miedzy bogi jako ty, o Panie; a żaden nie zrówna z sprawami twemi.Księga Psalmów 86,8
Biblia Gdańska (1632)
Nie masz żadnego podobnego tobie między bogami, o Panie! i nie masz takowych spraw, jako są twoje.Psalmów 86,8
Biblia Gdańska (1881)
Nie masz żadnego podobnego tobie między bogami, o Panie! i nie masz takowych spraw, jako są twoje.Psalmów 86,8
Biblia Tysiąclecia
Nie ma wśród bogów równego Tobie, Panie, ani czegoś takiego jak Twoje dzieło.Księga Psalmów 86,8
Biblia Jakuba Wujka
Nie masz tobie podobnego między bogi, panie, i nie masz według uczynków twoich.Księga Psalmów 86,8
Nowa Biblia Gdańska
Nikt Ci nie dorówna pomiędzy bóstwami, Panie; nic nie dorówna Twoim dziełom.Księga Psalmów 86,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ma wśród bogów podobnego tobie, Panie, i nie ma dzieł takich jak twoje.Księga Psalmów 86,8
American Standard Version
There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither [are there any works] like unto thy works.Księga Psalmów 86,8
King James Version
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.Księga Psalmów 86,8
Young's Literal Translation
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.Księga Psalmów 86,8
World English Bible
There is no one like you among the gods, Lord, Nor any deeds like your deeds.Księga Psalmów 86,8
Westminster Leningrad Codex
אֵין־כָּמֹוךָ בָאֱלֹהִים ׀ אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ׃Księga Psalmów 86,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?