Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 149,9
Biblia Warszawska
Aby wykonać na nich wydany wyrok. To jest chlubą wszystkich jego wiernych. Alleluja.Księga Psalmów 149,9
Biblia Brzeska
Aby nad niemi uczynili sąd, a takać będzie uczciwość wszytkim miłośnikom jego. Chwalcie Pana.Księga Psalmów 149,9
Biblia Gdańska (1632)
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.Psalmów 149,9
Biblia Gdańska (1881)
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.Psalmów 149,9
Biblia Tysiąclecia
by wypełnić na nich pisany wyrok: to jest chwałą wszystkich Jego świętych. Alleluja.Księga Psalmów 149,9
Biblia Jakuba Wujka
aby uczynili o nich prawo napisane: Tać jest chwała wszytkim świętym jego. Alleluja!Księga Psalmów 149,9
Nowa Biblia Gdańska
Aby postąpić z nimi według zapisanego wyroku; to jest zaszczyt wszystkich Jego świętych. HALLELUJA!Księga Psalmów 149,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.Księga Psalmów 149,9
American Standard Version
To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah. Psalm 150Księga Psalmów 149,9
Clementine Vulgate
ut faciant in eis judicium conscriptum :gloria hc est omnibus sanctis ejus.Alleluja.]Księga Psalmów 149,9
King James Version
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.Księga Psalmów 149,9
Young's Literal Translation
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!Księga Psalmów 149,9
World English Bible
To execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah! Psalm 150Księga Psalmów 149,9
Westminster Leningrad Codex
לַעֲשֹׂות בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ׃Księga Psalmów 149,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?