„Gdy ja, Daniel, oglądałem widzenie i roztrząsałem jego znaczenie, oto stanął przede mną ktoś o wyglądzie mężczyzny,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Daniela 8,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 147,2

Biblia Warszawska

Pan buduje Jeruzalem, Zgromadza rozproszonych Izraela.
Księga Psalmów 147,2

Biblia Brzeska

Pan budując Jeruzalem, zgromadza ty, którzy są rozproszeni z Izraela.
Księga Psalmów 147,2

Biblia Gdańska (1632)

Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
Psalmów 147,2

Biblia Gdańska (1881)

Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
Psalmów 147,2

Biblia Tysiąclecia

Pan buduje Jeruzalem, gromadzi rozproszonych z Izraela;
Księga Psalmów 147,2

Biblia Jakuba Wujka

PAN budujący Jeruzalem, rozproszenia Izraela zgromadzi.
Księga Psalmów 147,2

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY buduje Jeruszalaim, zgromadza rozproszonych Israela.
Księga Psalmów 147,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN buduje Jeruzalem i gromadzi rozproszonych Izraela.
Księga Psalmów 147,2

American Standard Version

Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
Księga Psalmów 147,2

Clementine Vulgate

Quoniam confortavit seras portarum tuarum ;benedixit filiis tuis in te.
Księga Psalmów 147,2

King James Version

The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
Księga Psalmów 147,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
Księga Psalmów 147,2

World English Bible

Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Księga Psalmów 147,2

Westminster Leningrad Codex

בֹּונֵה יְרוּשָׁלִַם יְהוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס׃
Księga Psalmów 147,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić