„Zaklinam was, córki jeruzalemskie, na gazele albo na łanie polne: Nie budźcie i nie płoszcie miłości, dopóki sama nie zechce!”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 3,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 147,11

Biblia Warszawska

Pan ma upodobanie w tych, którzy się go boją, Którzy ufają łasce jego.
Księga Psalmów 147,11

Biblia Brzeska

Miłujeć Pan ty, którzy się go boją, a którzy ufają miłosierdziu jego.
Księga Psalmów 147,11

Biblia Gdańska (1632)

Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
Psalmów 147,11

Biblia Gdańska (1881)

Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
Psalmów 147,11

Biblia Tysiąclecia

Podobają się Panu ci, którzy się Go boją, którzy wyczekują Jego łaski.
Księga Psalmów 147,11

Biblia Jakuba Wujka

Kocha się PAN w tych, którzy się go boją, iw tych, którzy nadzieję mają w miłosierdziu jego.
Księga Psalmów 147,11

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY upodobał sobie Swoich czcicieli; tych, co ufają Jego miłosierdziu.
Księga Psalmów 147,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN ma upodobanie w tych, którzy się go boją, którzy ufają jego miłosierdziu.
Księga Psalmów 147,11

American Standard Version

Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
Księga Psalmów 147,11

Clementine Vulgate


King James Version

The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Księga Psalmów 147,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Księga Psalmów 147,11

World English Bible

Yahweh takes pleasure in those who fear him, In those who hope in his lovingkindness.
Księga Psalmów 147,11

Westminster Leningrad Codex

רֹוצֶה יְהוָה אֶת־יְרֵאָיו אֶת־הַמְיַחֲלִים לְחַסְדֹּו׃
Księga Psalmów 147,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić