Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 104,16
Biblia Warszawska
Obficie napojone są drzewa Pańskie, Cedry Libanu, które posadził,Księga Psalmów 104,16
Biblia Brzeska
Obczerstwiają się drzewa wysokie i cedry Libanu, których on nasadził.Księga Psalmów 104,16
Biblia Gdańska (1632)
Nasycone bywają i drzewa Pańskie, i cedry Libanu, których nasadził;Psalmów 104,16
Biblia Gdańska (1881)
Nasycone bywają i drzewa Pańskie, i cedry Libanu, których nasadził;Psalmów 104,16
Nowa Biblia Gdańska
Napojone są drzewa WIEKUISTEGO, cedry Libanu, które zasadził.Księga Psalmów 104,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasycone są drzewa PANA, cedry Libanu, które zasadził;Księga Psalmów 104,16
American Standard Version
The trees of Jehovah are filled [with moisture], The cedars of Lebanon, which he hath planted;Księga Psalmów 104,16
Clementine Vulgate
Et vocavit famem super terram,et omne firmamentum panis contrivit.Księga Psalmów 104,16
King James Version
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;Księga Psalmów 104,16
Young's Literal Translation
Satisfied [are] the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted,Księga Psalmów 104,16
World English Bible
Yahweh's trees are well watered, The cedars of Lebanon, which he has planted;Księga Psalmów 104,16
Westminster Leningrad Codex
יִשְׂבְּעוּ עֲצֵי יְהוָה אַרְזֵי לְבָנֹון אֲשֶׁר נָטָע׃Księga Psalmów 104,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?