Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Micheasza 6,15
Biblia Warszawska
Będziesz siał, lecz nie będziesz zbierał, będziesz tłoczył oliwki, lecz nie będziesz się namaszczał oliwą, będziesz tłoczył grona, lecz wina pić nie będziesz.Księga Micheasza 6,15
Biblia Brzeska
Siać będziesz, a nie pożniesz; będziesz tłoczyć oliwę, ale się ją nie pomażesz; także i moszcz, a wżdy wina pić nie będziesz.Księga Micheasza 6,15
Biblia Gdańska (1632)
Ty będziesz siał, ale nie będziesz żął; ty będziesz tłoczył oliwki, ale nie będziesz się oliwą mazał, i moszcz, ale nie będziesz pił wina.Micheasz 6,15
Biblia Gdańska (1881)
Ty będziesz siał, ale nie będziesz żął; ty będziesz tłoczył oliwki, ale nie będziesz się oliwą mazał, i moszcz, ale nie będziesz pił wina.Micheasz 6,15
Biblia Tysiąclecia
Będziesz siał, lecz żąć nie będziesz; będziesz wytłaczał oliwę, lecz oliwą się nie namaścisz; będziesz wyciskał moszcz, lecz nie będziesz pił wina.Księga Micheasza 6,15
Biblia Jakuba Wujka
Ty siać będziesz, a żąć nie będziesz; ty będziesz tłoczyć oliwę, a oliwą się pomazować nie będziesz; i moszcz, a nie będziesz pić wina.Księga Micheasza 6,15
Nowa Biblia Gdańska
Będziesz siał, ale nie zbierzesz; będziesz tłoczył oliwki, lecz nie będziesz namaszczał się oliwą; będziesz wyciskał moszcz, lecz wina pił nie będziesz.Księga Micheasza 6,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziesz siał, ale nie będziesz żął; będziesz tłoczył oliwki, ale nie namaścisz się oliwą; będziesz wyciskał moszcz, ale nie napijesz się wina.Księga Micheasza 6,15
American Standard Version
Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.Księga Micheasza 6,15
Clementine Vulgate
Tu seminabis, et non metes :tu calcabis olivam, et non ungeris oleo ;et mustum, et non bibes vinum.Księga Micheasza 6,15
King James Version
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.Księga Micheasza 6,15
Young's Literal Translation
Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.Księga Micheasza 6,15
World English Bible
You shall sow, but shall not reap; you shall tread the olives, but shall not anoint you with oil; and the vintage, but shall not drink the wine.Księga Micheasza 6,15
Westminster Leningrad Codex
אַתָּה תִזְרַע וְלֹא תִקְצֹור אַתָּה תִדְרֹךְ־זַיִת וְלֹא־תָסוּךְ שֶׁמֶן וְתִירֹושׁ וְלֹא תִשְׁתֶּה־יָּיִן׃Księga Micheasza 6,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?