„I gonili Filistynowie Saula i synów jego; i zabili Filistynowie Jonatana, i Abinadaba, i Melchisuego, synów Saulowych.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Kronik 10,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 20,4

Biblia Warszawska

Czy nie znasz tej prawdy odwiecznej, od czasu gdy człowiek pojawił się na ziemi,
Księga Joba 20,4

Biblia Brzeska

Izaż nie wiesz, że to jest od wieku, a od onego czasu jako jest człowiek postawion na ziemi.
Księga Hioba 20,4

Biblia Gdańska (1632)

Izaż nie wiesz, że to jest od wieku, od tego czasu, jako postawił Bóg człowieka na ziemi?
Ijobowa 20,4

Biblia Gdańska (1881)

Izaż nie wiesz, że to jest od wieku, od tego czasu, jako postawił Bóg człowieka na ziemi?
Ijobowa 20,4

Biblia Tysiąclecia

Czyż nie wiesz? Od dawien dawna, odkąd jest człowiek na ziemi,
Księga Hioba 20,4

Biblia Jakuba Wujka

To wiem od początku, odtąd jako osadzon jest człowiek na ziemi,
Księga Hioba 20,4

Nowa Biblia Gdańska

Czy nie znasz tej odwiecznej prawdy, wiadomej od chwili ustanowienia człowieka na ziemi,
Księga Ijoba 20,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy nie wiesz, że od wieków, odkąd człowieka postawiono na ziemi;
Księga Hioba 20,4

American Standard Version

Knowest thou [not] this of old time, Since man was placed upon earth,
Księga Hioba 20,4

Clementine Vulgate

Hoc scio a principio,ex quo positus est homo super terram,
Księga Hioba 20,4

King James Version

Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
Księga Hioba 20,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
Księga Hioba 20,4

World English Bible

Don't you know this from old time, Since man was placed on earth,
Księga Hioba 20,4

Westminster Leningrad Codex

הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי־עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי־אָרֶץ׃
Księga Joba 20,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić