„Przetoż nie zaniedbam was zawsze upominać o tych rzeczach, chociażeście umiejętni i utwierdzeni w teraźniejszej prawdzie.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Piotra 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 19,4

Biblia Warszawska

Lecz niech tak będzie, że zbłądziłem i uchybienie jest po mojej stronie.
Księga Joba 19,4

Biblia Brzeska

A choćbych też i zbłądził, tedyć się mnie samego błąd dzierżyć będzie.
Księga Hioba 19,4

Biblia Gdańska (1632)

A niech tak będzie, żem zbłądził; przy mnie zostanie błąd mój.
Ijobowa 19,4

Biblia Gdańska (1881)

A niech tak będzie, żem zbłądził; przy mnie zostanie błąd mój.
Ijobowa 19,4

Biblia Tysiąclecia

Gdybym naprawdę zbłądził, tkwiłaby we mnie nieprawość.
Księga Hioba 19,4

Biblia Jakuba Wujka

Bo aczem nie wiedział, ze mną będzie niewiadomość moja.
Księga Hioba 19,4

Nowa Biblia Gdańska

A jeśli w istocie zbłądziłem, to mój błąd przy mnie zostanie.
Księga Ijoba 19,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A niech tak będzie, że zbłądziłem, błąd zostaje po mojej stronie.
Księga Hioba 19,4

American Standard Version

And be it indeed that I have erred, Mine error remaineth with myself.
Księga Hioba 19,4

Clementine Vulgate

Nempe etsi ignoravi,mecum erit ignorantia mea.
Księga Hioba 19,4

King James Version

And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
Księga Hioba 19,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And also -- truly, I have erred, With me doth my error remain.
Księga Hioba 19,4

World English Bible

If it is true that I have erred, My error remains with myself.
Księga Hioba 19,4

Westminster Leningrad Codex

וְאַף־אָמְנָם שָׁגִיתִי אִתִּי תָּלִין מְשׁוּגָתִי׃
Księga Joba 19,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić