„Wdowa niech będzie obrana, która by nie miała mniej niż sześćdziesiąt lat, która była żoną jednego męża,”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 5,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 47,5

Biblia Warszawska

Usiądź w milczeniu i wejdź do ciemności, córko chaldejska, gdyż już nie będą cię nazywali panią królestw!
Księga Izajasza 47,5

Biblia Brzeska

Siedź a milcz a wnidź w ciemności córko kaldejska, abowiem już nie będziesz dalej nazywana panią królestw.
Księga Izajasza 47,5

Biblia Gdańska (1632)

Siedź milcząc, a wnijdź do ciemności, córko Chaldejska! bo cię więcej nie będą nazywać panią królestw.
Izajasz 47,5

Biblia Gdańska (1881)

Siedź milcząc, a wnijdź do ciemności, córko Chaldejska! bo cię więcej nie będą nazywać panią królestw.
Izajasz 47,5

Biblia Tysiąclecia

Usiądź w milczeniu i wejdź w ciemności, Córo Chaldejska! Bo nie nazwą ciebie ponownie władczynią królestw.
Księga Izajasza 47,5

Biblia Jakuba Wujka

Siedź milcząc a wnidź w ciemności, córko Chaldejska, bo cię nie będą więcej zwać Panią królestw!
Księga Izajasza 47,5

Nowa Biblia Gdańska

Siedź w milczeniu i skryj się w ciemności, córo Kasdi, bo nie będą cię nadal nazywać władczynią królestw.
Księga Izajasza 47,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Usiądź w milczeniu i wejdź w ciemności, córko chaldejska, bo już nie będą cię nazywali panią królestw.
Księga Izajasza 47,5

American Standard Version

Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.
Księga Izajasza 47,5

Clementine Vulgate

Sede tacens, et intra in tenebras,filia Chaldorum,quia non vocaberis ultradomina regnorum.
Księga Izajasza 47,5

King James Version

Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
Księga Izajasza 47,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `Mistress of kingdoms.`
Księga Izajasza 47,5

World English Bible

Sit you silent, and get you into darkness, daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called The mistress of kingdoms.
Księga Izajasza 47,5

Westminster Leningrad Codex

שְׁבִי דוּמָם וּבֹאִי בַחֹשֶׁךְ בַּת־כַּשְׂדִּים כִּי לֹא תֹוסִיפִי יִקְרְאוּ־לָךְ גְּבֶרֶת מַמְלָכֹות׃
Księga Izajasza 47,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić