„Tego samego dnia dotarła wieść o liczbie wymordowanych na zamku w Suzie do króla.”

Biblia Warszawska: Księga Estery 9,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 47,4

Biblia Warszawska

Tak mówi nasz Odkupiciel - jego imię Pan Zastępów, Święty Izraelski.
Księga Izajasza 47,4

Biblia Brzeska

Odkupiciel nasz jest, imię jego Pan zastępów, święty izraelski.
Księga Izajasza 47,4

Biblia Gdańska (1632)

To mówi odkupiciel nasz, imię jego Pan zastępów, Święty Izraelski.
Izajasz 47,4

Biblia Gdańska (1881)

To mówi odkupiciel nasz, imię jego Pan zastępów, Święty Izraelski.
Izajasz 47,4

Biblia Tysiąclecia

[Mówi] nasz Odkupiciel, na imię Mu Pan Zastępów, Święty Izraela. -
Księga Izajasza 47,4

Biblia Jakuba Wujka

Odkupiciel nasz, PAN zastępów imię jego, święty Izraelów!
Księga Izajasza 47,4

Nowa Biblia Gdańska

Naszym Wybawcą - WIEKUISTY Zastępów, to Jego Imię, Święty Israela.
Księga Izajasza 47,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi nasz Odkupiciel, jego imię to PAN zastępów, Święty Izraela.
Księga Izajasza 47,4

American Standard Version

Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Księga Izajasza 47,4

Clementine Vulgate

Redemptor noster, Dominus exercituum nomen illius,Sanctus Isral.
Księga Izajasza 47,4

King James Version

As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Księga Izajasza 47,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Our redeemer [is] Jehovah of Hosts, His name [is] the Holy One of Israel.
Księga Izajasza 47,4

World English Bible

Our Redeemer, Yahweh of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Księga Izajasza 47,4

Westminster Leningrad Codex

גֹּאֲלֵנוּ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃
Księga Izajasza 47,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić