„A sam Pan nasz Jezus Chrystus, i Bóg i Ojciec nasz, Ten, który nas umiłował i dał wieczne pocieszenie i nadzieję dobrą w łasce,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 2,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 19,13

Biblia Warszawska

Zgłupieli książęta Soanu, obałamuceni są książęta Memfisu, na manowce sprowadzili Egipt naczelnicy jego okręgów.
Księga Izajasza 19,13

Biblia Brzeska

Książęta zoańskie prawieć poszaleli, książęta nofskie pobłądzili; zwiodły Egipt węgły pokolenia jego.
Księga Izajasza 19,13

Biblia Gdańska (1632)

Zgłupieli książęta Soańscy, zwiedzieni są książęta Nofscy; zwiedli Egipt przedniejsi w pokoleniu jego.
Izajasz 19,13

Biblia Gdańska (1881)

Zgłupieli książęta Soańscy, zwiedzieni są książęta Nofscy; zwiedli Egipt przedniejsi w pokoleniu jego.
Izajasz 19,13

Biblia Tysiąclecia

Zgłupieli książęta Soan, mylą się książęta z Nof, zwiedli Egipt naczelnicy jego nomów.
Księga Izajasza 19,13

Biblia Jakuba Wujka

Zgłupiały książęta Tanejskie, uschły książęta Memfejskie, zwiedli Egipt węgieł ludów jego.
Księga Izajasza 19,13

Nowa Biblia Gdańska

Omamieni są książęta Coanu, obłąkani książęta Nofu; Micraim zwodzą naczelnicy jego plemion.
Księga Izajasza 19,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zgłupieli książęta Soanu, zwiedzeni są książęta Nof; zwiedli Egipt naczelnicy jego rodów.
Księga Izajasza 19,13

American Standard Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
Księga Izajasza 19,13

Clementine Vulgate

Stulti facti sunt principes Taneos,emarcuerunt principes Mempheos ;deceperunt gyptum, angulum populorum ejus.
Księga Izajasza 19,13

King James Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
Księga Izajasza 19,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Księga Izajasza 19,13

World English Bible

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, who are the corner-stone of her tribes.
Księga Izajasza 19,13

Westminster Leningrad Codex

נֹואֲלוּ שָׂרֵי צֹעַן נִשְּׁאוּ שָׂרֵי נֹף הִתְעוּ אֶת־מִצְרַיִם פִּנַּת שְׁבָטֶיהָ׃
Księga Izajasza 19,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić