„Zbiorę tęskniących za uroczystym zgromadzeniem, bo wśród ciebie są też smutni z powodu brzemienia zniewagi włożonego na ciebie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Sofoniasza 3,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,12

Biblia Warszawska

A kiedy się nasycili, rzekł do uczniów swoich: Pozbierajcie pozostałe okruchy, aby nic nie przepadło!
Ewangelia św. Jana 6,12

Biblia Brzeska

A gdy już mieli dosyć, rzekł Jezus zwolennikom swym: Zbierzcie okruszki, które zostały, żeby nic nie ginęło.
Ewangelia św. Jana 6,12

Biblia Gdańska (1632)

A gdy byli nasyceni, rzekł uczniom swoim: Zbierzcie te ułomki, które zbywają, żeby nic nie zginęło.
Jana 6,12

Biblia Gdańska (1881)

A gdy byli nasyceni, rzekł uczniom swoim: Zbierzcie te ułomki, które zbywają, żeby nic nie zginęło.
Jana 6,12

Biblia Tysiąclecia

A gdy się nasycili, rzekł do uczniów: Zbierzcie pozostałe ułomki, aby nic nie zginęło.
Ewangelia wg św. Jana 6,12

Biblia Jakuba Wujka

A gdy się najedli, rzekł uczniom swoim: Zbierzcie, które zbyły ułomki, aby nie zginęły.
Ewangelia wg św. Jana 6,12

Nowa Biblia Gdańska

Zaś gdy zostali nasyceni, mówi swoim uczniom: Zbierzcie zbywające ułomki, aby jakiś nie został zagubiony.
Dobra Nowina spisana przez Jana 6,12

Biblia Przekład Toruński

A gdy byli nasyceni, powiedział swoim uczniom: Zbierzcie pozostałe kawałki, aby nic nie przepadło.
Ewangelia Jana 6,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy się nasycili, powiedział do swoich uczniów: Zbierzcie kawałki, które zostały, żeby nic nie przepadło.
Ewangelia Jana 6,12

American Standard Version

And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.
Ewangelia Jana 6,12

Clementine Vulgate

Ut autem impleti sunt, dixit discipulis suis : Colligite qu superaverunt fragmenta, ne pereant.
Ewangelia Jana 6,12

King James Version

When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
Ewangelia Jana 6,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ως δε ενεπλησθησαν λεγει τοις μαθηταις αυτου συναγαγετε τα περισσευσαντα κλασματα ινα μη τι αποληται
Ewangelia Jana 6,12

Young's Literal Translation

And when they were filled, he saith to his disciples, `Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;`
Ewangelia Jana 6,12

World English Bible

When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."
Ewangelia Jana 6,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić