„Tajemnicę, która ukryta jest od wieków i pokoleń, teraz natomiast, została ukazana Jego świętym,”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 1,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Warszawska

Dlatego wzywam was, abyście się posilili, bo to przyczyni się do waszego ocalenia; nikomu bowiem z was nawet włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Brzeska

Dla tegoż was napominam, abyście jedli; abowiemci wam to będzie ku zdrowiu waszemu pożyteczno, gdyż żadnego z was i włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego proszę was, abyście pokarm przyjęli; bo to służy ku zachowaniu waszemu, gdyż żadnego z was włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego proszę was, abyście pokarm przyjęli; bo to służy ku zachowaniu waszemu, gdyż żadnego z was włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Tysiąclecia

Dlatego proszę was, abyście się posilili; bo to przyczyni się do waszego ocalenia; nikomu bowiem z was włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Biblia Jakuba Wujka

Przeto was proszę, abyście jedli ku zdrowiu waszemu: boć żadnego z was włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego zachęcam was, aby przyjąć pokarm, bo to jest ku waszemu ocaleniu. Gdyż żadnemu z was włos z głowy nie spadnie.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 27,34

Biblia Przekład Toruński

Dlatego zachęcam was, abyście przyjęli posiłek, bo to służy waszemu ocaleniu, albowiem żadnemu z was nawet włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego proszę was, abyście się posilili, bo to przyczyni się do waszego ocalenia, gdyż żadnemu z was włos z głowy nie spadnie.
Dzieje Apostolskie 27,34

American Standard Version

Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
Dzieje Apostolskie 27,34

Clementine Vulgate

Propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra : quia nullius vestrum capillus de capite peribit.
Dzieje Apostolskie 27,34

King James Version

Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Dzieje Apostolskie 27,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διο παρακαλω υμας προσλαβειν τροφης τουτο γαρ προς της υμετερας σωτηριας υπαρχει ουδενος γαρ υμων θριξ εκ της κεφαλης πεσειται
Dzieje Apostolskie 27,34

Young's Literal Translation

wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;`
Dzieje Apostolskie 27,34

World English Bible

Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for there will not a hair perish from the head of any of you."
Dzieje Apostolskie 27,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić