Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 34,4
Biblia Warszawska
Wyciosał więc Mojżesz dwie tablice kamienne takie jak poprzednie, wstał wcześnie rano i wstąpił na górę Synaj, jak mu Pan nakazał; do ręki wziął dwie tablice kamienne.II Księga Mojżeszowa 34,4
Biblia Brzeska
Tedy wyciosał Mojżesz dwie kamienne tablicy podobne pierwszem, a rano wstawszy szedł na górę Synaj, tak jako mu był Pan rozkazał, wziąwszy z sobą ony dwie kamienne tablicy.2 Księga Mojżeszowa 34,4
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wyciosał Mojżesz dwie tablice kamienne, podobne pierwszym; i wstawszy rano, wstąpił na górę Synaj, jako mu rozkazał Pan, wziąwszy w ręce swe dwie tablice kamienne.2 Mojżeszowa 34,4
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wyciosał Mojżesz dwie tablice kamienne, podobne pierwszym; i wstawszy rano, wstąpił na górę Synaj, jako mu rozkazał Pan, wziąwszy w ręce swe dwie tablice kamienne.2 Mojżeszowa 34,4
Biblia Tysiąclecia
Mojżesz wyciosał dwie tablice kamienne jak pierwsze, a wstawszy rano wstąpił na górę, jak mu nakazał Pan, i wziął do rąk tablice kamienne.Księga Wyjścia 34,4
Biblia Jakuba Wujka
Wyciosał tedy dwie tablicy kamienne, jakie przedtym były, i w nocy wstawszy, wstąpił na górę Synaj, jako mu był PAN przykazał, niosąc z sobą tablice.Księga Wyjścia 34,4
Nowa Biblia Gdańska
Więc Mojżesz wykuł dwie kamienne tablice, podobne do pierwszych, wstał wczesnym rankiem i wszedł na górę Synaj, jak mu przykazał WIEKUISTY. Wziął także w swoją rękę dwie kamienne tablice.II Księga Mojżesza 34,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz wyciosał więc dwie kamienne tablice podobne do pierwszych, a gdy wstał rano, wstąpił na górę Synaj, jak PAN mu rozkazał, i wziął w ręce dwie kamienne tablice.Księga Wyjścia 34,4
American Standard Version
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand two tables of stone.Księga Wyjścia 34,4
Clementine Vulgate
Excidit ergo duas tabulas lapideas, quales antea fuerant : et de nocte consurgens ascendit in montem Sinai, sicut prceperat ei Dominus, portans secum tabulas.Księga Wyjścia 34,4
King James Version
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.Księga Wyjścia 34,4
Young's Literal Translation
And he heweth two tables of stone like the first, and Moses riseth early in the morning, and goeth up unto mount Sinai, as Jehovah commanded him, and he taketh in his hand two tables of stone.Księga Wyjścia 34,4
World English Bible
He chiseled two tablets of stone like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets.Księga Wyjścia 34,4
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְסֹל שְׁנֵי־לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַבֹּקֶר וַיַּעַל אֶל־הַר סִינַי כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו וַיִּקַּח בְּיָדֹו שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים׃2 Księga Mojżeszowa 34,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?