„Mówisz: "Biada mi! Pan bowiem dodaje zgryzotę do mego bólu. Słabnę od wzdychania, nie znajduję wytchnienia".”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jeremiasza 45,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 30,3

Biblia Warszawska

Pokryjesz go szczerym złotem, jego wierzch i jego ściany dookoła oraz jego narożniki. Zrobisz na nim wokoło złoty wieniec.
II Księga Mojżeszowa 30,3

Biblia Brzeska

Ten oprawisz szczerem złotem, wierzch jego i ściany jego w koło, także i rogi jego, a około niego listwę złotą sprawisz.
2 Księga Mojżeszowa 30,3

Biblia Gdańska (1632)

A powleczesz go szczerem złotem, wierzch jego i ściany jego w około, i rogi jego. Uczynisz też koronę złotą około niego.
2 Mojżeszowa 30,3

Biblia Gdańska (1881)

A powleczesz go szczerem złotem, wierzch jego i ściany jego w około, i rogi jego. Uczynisz też koronę złotą około niego.
2 Mojżeszowa 30,3

Biblia Tysiąclecia

I przykryjesz go szczerym złotem, jego wierzch i jego boki dokoła, i jego rogi; uczynisz na nim złoty wieniec dokoła.
Księga Wyjścia 30,3

Biblia Jakuba Wujka

I powleczesz ji złotem naczystszym, tak kratkę jego, jako i ściany wkoło, i rogi. A uczynisz mu koronkę złociuchną wkoło
Księga Wyjścia 30,3

Nowa Biblia Gdańska

Nadto obłożysz go czystym złotem - jego powierzchnię oraz wokoło jego ściany i jego narożniki - i zrobisz wokół niego złoty wieniec.
II Księga Mojżesza 30,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pokryjesz go szczerym złotem, jego wierzch i ściany wokoło oraz rogi. Uczynisz też dokoła niego złotą listwę.
Księga Wyjścia 30,3

American Standard Version

And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Księga Wyjścia 30,3

Clementine Vulgate

Vestiesque illud auro purissimo, tam craticulam ejus, quam parietes per circuitum, et cornua. Faciesque ei coronam aureolam per gyrum,
Księga Wyjścia 30,3

King James Version

And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Księga Wyjścia 30,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou hast made to it a crown of gold round about;
Księga Wyjścia 30,3

World English Bible

You shall overlay it with pure gold, the top of it, the sides of it around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.
Księga Wyjścia 30,3

Westminster Leningrad Codex

וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור אֶת־גַּגֹּו וְאֶת־קִירֹתָיו סָבִיב וְאֶת־קַרְנֹתָיו וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃
2 Księga Mojżeszowa 30,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić