Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 27,20
Biblia Warszawska
Rozkażesz też synom izraelskim, aby przynosili ci do świecznika oliwę z oliwek, czystą, wytłoczoną, aby stale można było wystawiać lampy.II Księga Mojżeszowa 27,20
Biblia Brzeska
Tedy ty rozkażesz Izraelitom, abyć przynieśli czystej wyciśnionej oliwy ku świeceniu, iżby ustawicznie lampy zapalone gorzały.2 Księga Mojżeszowa 27,20
Biblia Gdańska (1632)
A ty rozkażesz synom Izraelskim, aby przynieśli do ciebie oliwy z oliwnego drzewa czystej, wytłoczonej, do świecenia, aby lampy zawsze gorzały.2 Mojżeszowa 27,20
Biblia Gdańska (1881)
A ty rozkażesz synom Izraelskim, aby przynieśli do ciebie oliwy z oliwnego drzewa czystej, wytłoczonej, do świecenia, aby lampy zawsze gorzały.2 Mojżeszowa 27,20
Biblia Tysiąclecia
Ty rozkażesz Izraelitom, aby przynieśli do świecznika oliwę czystą, wyciśniętą z oliwek, dla ciągłego podtrzymywania światła w lampieKsięga Wyjścia 27,20
Biblia Jakuba Wujka
Przykaż synom Izraelowym, aby przynieśli do ciebie oliwy z oliwnego drzewa co naczystszej, w stępie tłuczonej: aby gorzała lampa zawszeKsięga Wyjścia 27,20
Nowa Biblia Gdańska
I rozkażesz synom Israela, aby do oświetlania przynosili ci czystej, wytłoczonej oliwy z oliwnika, do ciągłego nasadzania lamp.II Księga Mojżesza 27,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozkażesz synom Izraela, aby przynieśli do ciebie czystą, wytłoczoną oliwę do oświetlenia, aby lampy zawsze się paliły.Księga Wyjścia 27,20
American Standard Version
And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.Księga Wyjścia 27,20
Clementine Vulgate
Prcipe filiis Isral ut afferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum, piloque contusum, ut ardeat lucerna semperKsięga Wyjścia 27,20
King James Version
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.Księga Wyjścia 27,20
Young's Literal Translation
`And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;Księga Wyjścia 27,20
World English Bible
"You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.Księga Wyjścia 27,20
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה תְּצַוֶּה ׀ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאֹור לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃2 Księga Mojżeszowa 27,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?