„Bo obietnice Boże, ile ich było, w nim znalazły swoje "Tak"; dlatego też przez niego mówimy "Amen" ku chwale Bożej.”

Biblia Warszawska: Drugi list św. Pawła do Koryntian 1,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 25,22

Biblia Warszawska

Tam będę się spotykał z tobą i sponad wieka będę z tobą rozmawiał spośród dwu cherubów, które są na Skrzyni Świadectwa, o wszystkim, co jako nakaz przekażę ci dla synów izraelskich.
II Księga Mojżeszowa 25,22

Biblia Brzeska

Stamtąd się ja tobie ukazować i rozmawiać z tobą będę i podam ci wszytki rozkazania ludowi izraelskiemu, z tego wieka, które jest miedzy dwiema cherubiny na skrzyni świadectwa.
2 Księga Mojżeszowa 25,22

Biblia Gdańska (1632)

Tam się z tobą schodzić będę, i z tobą rozmawiać z ubłagalni, z pośrodku dwu Cherubów, którzy będą nad skrzynią świadectwa, o wszystkiem, coć rozkażę synom Izraelskim.
2 Mojżeszowa 25,22

Biblia Gdańska (1881)

Tam się z tobą schodzić będę, i z tobą rozmawiać z ubłagalni, z pośrodku dwu Cherubów, którzy będą nad skrzynią świadectwa, o wszystkiem, coć rozkażę synom Izraelskim.
2 Mojżeszowa 25,22

Biblia Tysiąclecia

Tam będę się spotykał z tobą i sponad przebłagalni i spośród cherubów, które są ponad Arką Świadectwa, będę z tobą rozmawiał o wszystkich nakazach, które dam za twoim pośrednictwem Izraelitom.
Księga Wyjścia 25,22

Biblia Jakuba Wujka

Stamtąd będę przykazował i będę mówił do ciebie nad ubłagalnią i z pośrzodku dwu Cherubów, którzy będą na skrzyni świadectwa; wszytko, co rozkażę przez cię synom Izraelowym.
Księga Wyjścia 25,22

Nowa Biblia Gdańska

Tam będę się stawiał dla ciebie oraz przemawiał do ciebie z nad wieka, spośród dwóch cherubów, które są nad Arką Świadectwa, względem wszystkiego, co ci polecę dla synów Israela.
II Księga Mojżesza 25,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tam będę się z tobą spotykać i sponad przebłagalni, spomiędzy dwóch cherubinów, którzy są nad arką świadectwa, będę z tobą rozmawiać o wszystkim, co ci rozkażę dla synów Izraela.
Księga Wyjścia 25,22

American Standard Version

And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Księga Wyjścia 25,22

Clementine Vulgate

Inde prcipiam, et loquar ad te supra propitiatorium, ac de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta qu mandabo per te filiis Isral.
Księga Wyjścia 25,22

King James Version

And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Księga Wyjścia 25,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which [are] on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.
Księga Wyjścia 25,22

World English Bible

There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
Księga Wyjścia 25,22

Westminster Leningrad Codex

וְנֹועַדְתִּי לְךָ שָׁם וְדִבַּרְתִּי אִתְּךָ מֵעַל הַכַּפֹּרֶת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים אֲשֶׁר עַל־אֲרֹן הָעֵדֻת אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּה אֹותְךָ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 25,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić