Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 25,21
Biblia Warszawska
Na wierzchu skrzyni położysz wieko, w skrzyni zaś złożysz Świadectwo, które ci dam.II Księga Mojżeszowa 25,21
Biblia Brzeska
To wieko położysz na wierzchu skrzynie, a w skrzynię włożysz świadectwo, które dam tobie.2 Księga Mojżeszowa 25,21
Biblia Gdańska (1632)
I włożysz ubłagalnię na wierzch skrzyni, a do skrzyni włożysz świadectwo, któreć dam.2 Mojżeszowa 25,21
Biblia Gdańska (1881)
I włożysz ubłagalnię na wierzch skrzyni, a do skrzyni włożysz świadectwo, któreć dam.2 Mojżeszowa 25,21
Biblia Tysiąclecia
Umieścisz przebłagalnię na wierzchu arki, w arce zaś złożysz Świadectwo, które dam tobie.Księga Wyjścia 25,21
Nowa Biblia Gdańska
Wieko położysz na wierzch arki, zaś w arce umieścisz świadectwo, które ci dam.II Księga Mojżesza 25,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I położysz przebłagalnię na wierzchu arki, a w arkę włożysz świadectwo, które ci dam.Księga Wyjścia 25,21
American Standard Version
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.Księga Wyjścia 25,21
King James Version
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.Księga Wyjścia 25,21
Young's Literal Translation
`And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;Księga Wyjścia 25,21
World English Bible
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.Księga Wyjścia 25,21
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתָּ אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל־הָאָרֹן מִלְמָעְלָה וְאֶל־הָאָרֹן תִּתֵּן אֶת־הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ׃2 Księga Mojżeszowa 25,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?