„I rzekłem w sercu swym: Jeśliż jedno; będzie i głupiego, i moje dokończenie, cóż mi pomoże; żem się więcej o mądrość starał? I rozmawiając z sercem swoim obaczyłem, że i to jest marność.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Koheleta 2,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 10,4

Biblia Warszawska

Bo jeżeli będziesz się wzbraniał wypuścić lud mój, to Ja jutro sprowadzę szarańczę na twój kraj.
II Księga Mojżeszowa 10,4

Biblia Brzeska

Bo jesliż ludu mego nie będziesz chciał puścić, ja jutroż przywiodę na twą krainę szarańczę.
2 Księga Mojżeszowa 10,4

Biblia Gdańska (1632)

Bo jeźli nie będziesz chciał wypuścić ludu mego, oto ja przywiodę jutro szarańczę na granicę twoję,
2 Mojżeszowa 10,4

Biblia Gdańska (1881)

Bo jeźli nie będziesz chciał wypuścić ludu mego, oto ja przywiodę jutro szarańczę na granicę twoję,
2 Mojżeszowa 10,4

Biblia Tysiąclecia

Bo jeżeli będziesz zwlekał z wypuszczeniem ludu mego, to sprowadzę jutro szarańczę do twego kraju.
Księga Wyjścia 10,4

Biblia Jakuba Wujka

A jeśli się sprzeciwiasz a nie chcesz go puścić, oto ja przywiodę jutro szarańczą na granice twoje.
Księga Wyjścia 10,4

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż jeśli nie zechcesz uwolnić Mojego ludu, to oto jutro przyprowadzę szarańczę na twoje państwo.
II Księga Mojżesza 10,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo jeśli będziesz się wzbraniał wypuścić mój lud, oto sprowadzę jutro szarańczę w twoje granice.
Księga Wyjścia 10,4

American Standard Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:
Księga Wyjścia 10,4

Clementine Vulgate

Sin autem resistis, et non vis dimittere eum : ecce ego inducam cras locustam in fines tuos :
Księga Wyjścia 10,4

King James Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Księga Wyjścia 10,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
Księga Wyjścia 10,4

World English Bible

Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
Księga Wyjścia 10,4

Westminster Leningrad Codex

כִּי אִם־מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ אֶת־עַמִּי הִנְנִי מֵבִיא מָחָר אַרְבֶּה בִּגְבֻלֶךָ׃
2 Księga Mojżeszowa 10,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić