„Najmilsi! Wszelką pilność czyniąc, abym wam pisał o społecznem zbawieniu, musiałem wam pisać, napominając, iżbyście bojowali o wiarę raz świętym podaną.”

Biblia Gdańska (1881): Judasa 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 10,25

Biblia Warszawska

A Mojżesz odpowiedział: W takim razie ty dasz nam zwierzęta na ofiary rzeźne i całopalne, byśmy je mogli przygotować Panu, Bogu naszemu.
II Księga Mojżeszowa 10,25

Biblia Brzeska

Na co mu odpowiedział Mojżesz: I owszem ty nam jeszcze musisz dać ofiary, które sprawować mamy Panu, Bogu naszemu.
2 Księga Mojżeszowa 10,25

Biblia Gdańska (1632)

I odpowiedział Mojżesz: Owszem ty dasz do rąk naszych ofiary i całopalenia, które ofiarować będziemy Panu, Bogu naszemu.
2 Mojżeszowa 10,25

Biblia Gdańska (1881)

I odpowiedział Mojżesz: Owszem ty dasz do rąk naszych ofiary i całopalenia, które ofiarować będziemy Panu, Bogu naszemu.
2 Mojżeszowa 10,25

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedział Mojżesz: Ty także musisz dać nam do rąk ofiary i całopalenia, byśmy mogli ofiarować je Panu, Bogu naszemu.
Księga Wyjścia 10,25

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł Mojżesz: Ofiary też i całopalenia dasz nam, które ofiarować mamy PANU Bogu naszemu.
Księga Wyjścia 10,25

Nowa Biblia Gdańska

A Mojżesz odpowiedział: Ty sam powinieneś nam dać ofiary oraz całopalenia, które mamy złożyć naszemu Bogu, WIEKUISTEMU.
II Księga Mojżesza 10,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Mojżesz odpowiedział: Dasz nam także ofiary i całopalenia, które złożymy w ofierze PANU, naszemu Bogu.
Księga Wyjścia 10,25

American Standard Version

And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.
Księga Wyjścia 10,25

Clementine Vulgate

Ait Moyses : Hostias quoque et holocausta dabis nobis, qu offeramus Domino Deo nostro.
Księga Wyjścia 10,25

King James Version

And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
Księga Wyjścia 10,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Moses saith, `Thou also dost give in our hand sacrifices and burnt-offerings, and we have prepared for Jehovah our God;
Księga Wyjścia 10,25

World English Bible

Moses said, "You must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God.
Księga Wyjścia 10,25

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה גַּם־אַתָּה תִּתֵּן בְּיָדֵנוּ זְבָחִים וְעֹלֹות וְעָשִׂינוּ לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ׃
2 Księga Mojżeszowa 10,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić