„Wstawszy tedy Dawid, poszedł sam i onych sześć set mężów, którzy byli z nim, do Achisa, syna Maocha, króla Get.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 27,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 10,17

Biblia Warszawska

Przeto przebaczcie mi jeszcze tym razem mój grzech i wstawcie się do Pana, Boga waszego, by przynajmniej tę zagładę oddalił ode mnie.
II Księga Mojżeszowa 10,17

Biblia Brzeska

A przetoż teraz proszę, aby mi był na ten czas grzech mój odpuszczon. I módlcie się Panu, Bogu swemu, aby tylko tę śmierć oddalił ode mnie.
2 Księga Mojżeszowa 10,17

Biblia Gdańska (1632)

A teraz odpuść proszę grzech mój aby ten raz, a módlcie się Panu Bogu waszemu, aby oddalił ode mnie tylko tę śmierć.
2 Mojżeszowa 10,17

Biblia Gdańska (1881)

A teraz odpuść proszę grzech mój aby ten raz, a módlcie się Panu Bogu waszemu, aby oddalił ode mnie tylko tę śmierć.
2 Mojżeszowa 10,17

Biblia Tysiąclecia

A teraz, proszę, przebaczcie i tym razem grzech mój, a błagajcie Pana, Boga waszego, by usunął ode mnie przynajmniej tę śmierć.
Księga Wyjścia 10,17

Biblia Jakuba Wujka

Ale teraz odpuśćcie mi grzech jeszcze ten raz a proście PANA Boga waszego, aby ode mnie tę śmierć oddalił.
Księga Wyjścia 10,17

Nowa Biblia Gdańska

Lecz teraz jeszcze raz darujcie moją winę oraz módlcie się do waszego Boga, WIEKUISTEGO, aby tylko odwrócił ode mnie tą śmierć.
II Księga Mojżesza 10,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc wybaczcie, proszę, mój grzech jeszcze ten raz i wstawcie się u PANA, waszego Boga, aby tylko oddalił ode mnie tę śmierć.
Księga Wyjścia 10,17

American Standard Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.
Księga Wyjścia 10,17

Clementine Vulgate

Sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice, et rogate Dominum Deum vestrum, ut auferat a me mortem istam.
Księga Wyjścia 10,17

King James Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Księga Wyjścia 10,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.`
Księga Wyjścia 10,17

World English Bible

Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."
Księga Wyjścia 10,17

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה שָׂא נָא חַטָּאתִי אַךְ הַפַּעַם וְהַעְתִּירוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיָסֵר מֵעָלַי רַק אֶת־הַמָּוֶת הַזֶּה׃
2 Księga Mojżeszowa 10,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić