„Ogień trawiący będzie przed obliczem jego, a za nim będzie palił płomień, a przed nim była ziemia, jako ogród Eden, a za nim będzie miesce puste. Nad to nic nie będzie, co by przed nim ujdź miało.”

Biblia Brzeska: Księga Joela 2,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 15,8

Biblia Warszawska

Gdy Asa usłyszał te słowa i to proroctwo Azariasza, proroka, syna Odeda, poczuł się silny i usunął bałwany z całej ziemi judzkiej i z Beniamina, i ze wszystkich miast, które zdobył na pogórzu efraimskim i odnowił ołtarz Pana, który stał przed przedsionkiem Pana.
II Księga Kronik 15,8

Biblia Brzeska

Gdy tedy usłyszał Aza słowa ty i proroctwo Obeda proroka, umocnion jest i wyrzucił z pośrzód wszytkiej ziemie judzkiej i beniamińskiej obrzydłości i z miast, które był pobrał na górze Efraim, a oprawił ołtarz Pański, który był przed sienią Pańską.
2 Księga Kronik 15,8

Biblia Gdańska (1632)

A gdy usłyszał Aza te słowa, i proroctwo Obeda proroka, zmocnił się, i zniósł obrzydliwości ze wszystkiej ziemi Judzkiej i Benjamińskiej, i z miast, które był pobrał na górze Efraim, i odnowił ołtarz Pański, który był przed przysionkiem Pańskim.
2 Kronik 15,8

Biblia Gdańska (1881)

A gdy usłyszał Aza te słowa, i proroctwo Obeda proroka, zmocnił się, i zniósł obrzydliwości ze wszystkiej ziemi Judzkiej i Benjamińskiej, i z miast, które był pobrał na górze Efraim, i odnowił ołtarz Pański, który był przed przysionkiem Pańskim.
2 Kronik 15,8

Biblia Tysiąclecia

Gdy Asa usłyszał te słowa i to proroctwo ⟨proroka Odeda⟩, nabrał otuchy i usunął obrzydliwości z całej ziemi Judy i Beniamina oraz miast, które zdobył na górze Efraima, i odnowił ołtarz Pański, który znajdował się przed przedsionkiem Pańskim.
2 Księga Kronik 15,8

Biblia Jakuba Wujka

Co gdy usłyszał Asa, to jest słowa i proroctwo Azariasza, syna Oded, proroka, umocnion jest i zniósł bałwany ze wszytkiej ziemie Juda i z Beniamin, i z miast, które był pobrał, góry Efraim, i poświęcił ołtarz PANSKI, który był przed przysionkiem PANSKIM.
2 Księga Kronik 15,8

Nowa Biblia Gdańska

A gdy Asa usłyszał te słowa i proroctwo Odeda, proroka - wzmocnił się oraz zniósł obrzydliwości z całej ziemi Judy i Binjamina; z miast, które wziął na górze Efraima, i odnowił ołtarz WIEKUISTEGO, który był przed Przedsionkiem WIEKUISTEGO.
2 Kronik 15,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Asa usłyszał te słowa i proroctwo proroka Obeda, umocnił się i usunął obrzydliwości z całej ziemi Judy i Beniamina, a także z miast, które zdobył na górze Efraim, i odnowił ołtarz PANA, który stał przed przedsionkiem PANA.
II Księga Kronik 15,8

American Standard Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
2 Księga Kronik 15,8

Clementine Vulgate

Quod cum audisset Asa, verba scilicet, et prophetiam Azari filii Oded prophet, confortatus est, et abstulit idola de omni terra Juda et de Benjamin, et ex urbibus quas ceperat, montis Ephraim : et dedicavit altare Domini quod erat ante porticum Domini.
2 Księga Kronik 15,8

King James Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
2 Księga Kronik 15,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And at Asa`s hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that [is] before the porch of Jehovah,
2 Księga Kronik 15,8

World English Bible

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.
2 Księga Kronik 15,8

Westminster Leningrad Codex

וְכִשְׁמֹעַ אָסָא הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהַנְּבוּאָה עֹדֵד הַנָּבִיא הִתְחַזַּק וַיַּעֲבֵר הַשִּׁקּוּצִים מִכָּל־אֶרֶץ יְהוּדָה וּבִנְיָמִן וּמִן־הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכַד מֵהַר אֶפְרָיִם וַיְחַדֵּשׁ אֶת־מִזְבַּח יְהוָה אֲשֶׁר לִפְנֵי אוּלָם יְהוָה׃
2 Księga Kronik 15,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić