„Cierpliwość zaś niech dopełni swego dzieła, abyście byli doskonali i zupełni, niemający żadnych braków.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Jakuba 1,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 15,13

Biblia Warszawska

I że każdy, czy mały czy wielki, czy mężczyzna czy kobieta, który by nie szukał Pana, poniesie śmierć.
II Księga Kronik 15,13

Biblia Brzeska

A który by kolwiek nie szukał Pana, Boga izraelskiego, aby był zabit, od namniejszego aż do nawięczszego, od męża aż do niewiasty.
2 Księga Kronik 15,13

Biblia Gdańska (1632)

A ktobykolwiek nie szukał Pana, Boga Izraelskiego, aby był zabity, od najmniejszego aż do największego, od męża aż do niewiast.
2 Kronik 15,13

Biblia Gdańska (1881)

A ktobykolwiek nie szukał Pana, Boga Izraelskiego, aby był zabity, od najmniejszego aż do największego, od męża aż do niewiast.
2 Kronik 15,13

Biblia Tysiąclecia

Będzie skazany na śmierć każdy, kto by - mały czy wielki, mężczyzna czy kobieta - nie szukał Pana, Boga Izraela.
2 Księga Kronik 15,13

Biblia Jakuba Wujka

A jeśliby kto, prawi, nie szukał PANA Boga Izraelskiego, niech umrze, od namniejszego aż do nawiętszego, od męża aż do niewiasty.
2 Księga Kronik 15,13

Nowa Biblia Gdańska

A ktokolwiek by nie szukał WIEKUISTEGO, Boga Israela, aby został zabity, od najmniejszego - do największego, od męża - do niewiast.
2 Kronik 15,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I że ktokolwiek nie będzie szukał PANA, Boga Izraela, poniesie śmierć – czy to mały, czy wielki, mężczyzna czy kobieta.
II Księga Kronik 15,13

American Standard Version

and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
2 Księga Kronik 15,13

Clementine Vulgate

Si quis autem, inquit, non qusierit Dominum Deum Isral, moriatur, a minimo usque ad maximum, a viro usque ad mulierem.
2 Księga Kronik 15,13

King James Version

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
2 Księga Kronik 15,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.
2 Księga Kronik 15,13

World English Bible

and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
2 Księga Kronik 15,13

Westminster Leningrad Codex

וְכֹל אֲשֶׁר לֹא־יִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל יוּמָת לְמִן־קָטֹן וְעַד־גָּדֹול לְמֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה׃
2 Księga Kronik 15,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić