„Aczkolwiek ile jest miast twoich, tyle bogów twoich, o Judo! a ile ulic Jeruzalemskich, tyleście nastawiali ołtarzów obrzydliwości, ołtarzów do kadzenia Baalowi.”

Biblia Gdańska (1881): Jeremijasz 11,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,3

Biblia Warszawska

Otaczaj szacunkiem wdowy, które rzeczywiście są wdowami.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,3

Biblia Brzeska

Wdowy miej w uczciwości, które prawdziwie wdowy są.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,3

Biblia Gdańska (1632)

Wdowy miej w uczciwości, które prawdziwie są wdowami.
1 Tymoteusza 5,3

Biblia Gdańska (1881)

Wdowy miej w uczciwości, które prawdziwie są wdowami.
1 Tymoteusza 5,3

Biblia Tysiąclecia

Miej we czci te wdowy, które są rzeczywiście wdowami.
1 List do Tymoteusza 5,3

Biblia Jakuba Wujka

Wdowy czci, które prawdziwie wdowy są.
1 List do Tymoteusza 5,3

Nowa Biblia Gdańska

Szanuj wdowy, te rzeczywiście wdowy.
Pierwszy list do Tymoteusza 5,3

Biblia Przekład Toruński

Miej we czci wdowy, które istotnie są wdowami.
1 List do Tymoteusza 5,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Okazuj szacunek wdowom, które rzeczywiście są wdowami.
I List do Tymoteusza 5,3

American Standard Version

Honor widows that are widows indeed.
1 List do Tymoteusza 5,3

Clementine Vulgate

viduas honora, qu vere vidu sunt.
1 List do Tymoteusza 5,3

King James Version

Honour widows that are widows indeed.
1 List do Tymoteusza 5,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

χηρας τιμα τας οντως χηρας
1 List do Tymoteusza 5,3

Young's Literal Translation

honour widows who are really widows;
1 List do Tymoteusza 5,3

World English Bible

Honor widows who are widows indeed.
1 List do Tymoteusza 5,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić