„Potem znowu poczęła i urodziła córkę. I rzekł Pan do niego: Daj jej na imię Niemiłowana, bo już nie będę dłużej okazywał miłości domowi Izraela ani im nigdy nie przebaczę.”

Biblia Warszawska: Księga Ozeasza 1,6

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 18,1

Textus Receptus NT

και μετα ταυτα ειδον αλλον αγγελον καταβαινοντα εκ του ουρανου εχοντα εξουσιαν μεγαλην και η γη εφωτισθη εκ της δοξης αυτου
Objawienie Jana 18,1

Biblia Brzeska

Potymem widział drugiego anioła zstępującego z nieba, który miał moc wielką, tak iż się ziemia oświeciła od chwały jego.
Objawienie św. Jana 18,1

Biblia Gdańska (1632)

A potemem widział drugiego Anioła zstępującego z nieba, mającego moc wielką i oświeciła się ziemia od chwały jego.
Objawienie Jana 18,1

Biblia Gdańska (1881)

A potemem widział drugiego Anioła zstępującego z nieba, mającego moc wielką i oświeciła się ziemia od chwały jego.
Objawienie Jana 18,1

Biblia Tysiąclecia

Potem ujrzałem innego anioła - zstępującego z nieba i mającego wielką władzę, a ziemia od chwały jego rozbłysła.
Apokalipsa św. Jana 18,1

Biblia Warszawska

Potem widziałem innego anioła zstępującego z nieba, który miał wielkie pełnomocnictwo, i rozjaśniła się ziemia od jego blasku.
Objawienie św. Jana 18,1

Biblia Jakuba Wujka

A potymem widział drugiego anjoła, zstępującego z nieba, mającego moc wielką, i oświeciła się ziemia od chwały jego.
Apokalipsa św. Jana 18,1

Nowa Biblia Gdańska

Po tych rzeczach zobaczyłem innego, zstępującego z Nieba anioła, który miał wielką moc, zatem od jego wspaniałości została oświetlona ziemia.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 18,1

Biblia Przekład Toruński

A po tych wydarzeniach widziałem anioła zstępującego z nieba, mającego wielką władzę; a od jego chwały ziemia została rozświetlona.
Objawienie Jana 18,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem zobaczyłem innego anioła zstępującego z nieba, mającego wielką władzę, i zajaśniała ziemia od jego chwały.
Księga Objawienia 18,1

American Standard Version

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.
Objawienie Jana 18,1

Clementine Vulgate

Et post hc vidi alium angelum descendentem de clo, habentem potestatem magnam : et terra illuminata est a gloria ejus.
Apokalipsa Jana 18,1

King James Version

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
Objawienie Jana 18,1

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,
Objawienie Jana 18,1

World English Bible

After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.
Objawienie Jana 18,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić