„A im barziej ich tłumili, tym więcej się mnożyli i rośli.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Wyjścia 1,12

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 7,21

Textus Receptus NT

εσωθεν γαρ εκ της καρδιας των ανθρωπων οι διαλογισμοι οι κακοι εκπορευονται μοιχειαι πορνειαι φονοι
Ewangelia Marka 7,21

Biblia Brzeska

Bo ze wnątrz serca ludzkiego wychodzą mysli złe, cudzołóstwa, nieczystoty i morderstwa.
Ewangelia św. Marka 7,21

Biblia Gdańska (1632)

Bo z wnętrzności serca ludzkiego pochodzą złe myśli, cudzołóstwa, wszeteczeństwa, mężobójstwa,
Marka 7,21

Biblia Gdańska (1881)

Bo z wnętrzności serca ludzkiego pochodzą złe myśli, cudzołóstwa, wszeteczeństwa, mężobójstwa,
Marka 7,21

Biblia Tysiąclecia

Z wnętrza bowiem, z serca ludzkiego pochodzą złe myśli, nierząd, kradzieże, zabójstwa,
Ewangelia wg św. Marka 7,21

Biblia Warszawska

Albowiem z wnętrza, z serca ludzkiego pochodzą złe myśli, wszeteczeństwa, kradzieże, morderstwa,
Ewangelia św. Marka 7,21

Biblia Jakuba Wujka

Bo z wnętrzności serca człowieczego wychodzą myśli złe, cudzołóstwa, porubstwa, mężobójstwa,
Ewangelia wg św. Marka 7,21

Nowa Biblia Gdańska

Bo z wnętrza, z serca ludzi, wychodzą złe myśli, cudzołóstwa, nierządy duchowe, mężobójstwa,
Dobra Nowina spisana przez Marka 7,21

Biblia Przekład Toruński

Albowiem z wnętrza, z serca ludzi wychodzą złe myśli, cudzołóstwa, nierząd, morderstwa,
Ewangelia Marka 7,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z wnętrza bowiem, z serca ludzkiego pochodzą złe myśli, cudzołóstwa, nierząd, zabójstwa;
Ewangelia Marka 7,21

American Standard Version

For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
Ewangelia Marka 7,21

Clementine Vulgate

Ab intus enim de corde hominum mal cogitationes procedunt, adulteria, fornicationes, homicidia,
Ewangelia Marka 7,21

King James Version

For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
Ewangelia Marka 7,21

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,
Ewangelia Marka 7,21

World English Bible

For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
Ewangelia Marka 7,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić