Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 7,12
Textus Receptus NT
και ουκετι αφιετε αυτον ουδεν ποιησαι τω πατρι αυτου η τη μητρι αυτουEwangelia Marka 7,12
Biblia Brzeska
I nie dopuszczacie mu więcej nic dobrego czynić ojcu swemu abo matce swej.Ewangelia św. Marka 7,12
Biblia Tysiąclecia
to już nie pozwalacie mu nic uczynić dla ojca ni dla matki.Ewangelia wg św. Marka 7,12
Biblia Warszawska
Już nie pozwalacie mu nic więcej uczynić dla ojca czy matki;Ewangelia św. Marka 7,12
Biblia Jakuba Wujka
I nie dopuszczacie mu więcej nic czynić ojcu swemu abo matceEwangelia wg św. Marka 7,12
Nowa Biblia Gdańska
I nie pozwalacie mu nic więcej robić dla swego ojca, czy swojej matki,Dobra Nowina spisana przez Marka 7,12
Biblia Przekład Toruński
I już nie pozwalacie mu nic uczynić dla swojego ojca albo swojej matki,Ewangelia Marka 7,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nie pozwalacie mu nic więcej uczynić dla swego ojca albo matki;Ewangelia Marka 7,12
American Standard Version
ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;Ewangelia Marka 7,12
Clementine Vulgate
et ultra non dimittitis eum quidquam facere patri suo, aut matri,Ewangelia Marka 7,12
King James Version
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;Ewangelia Marka 7,12
Young's Literal Translation
and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,Ewangelia Marka 7,12
World English Bible
and you no longer allow him to do anything for his father or his mother,Ewangelia Marka 7,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?