„Lecz na górze Syjon będzie wybawienie, jest ona przecież święta, i dom Jakuba przejmie w posiadanie tych, którzy go posiadłości pozbawili.”

Biblia Warszawska: Księga Abdiasza 1,17

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 23,18

King James Version

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Księga Wyjścia 23,18

Biblia Brzeska

Nie będziesz ofiarował krwie ofiary mojej z kwaszonem chlebem, a tłustość święta mego nie zostanie do jutra.
2 Księga Mojżeszowa 23,18

Biblia Gdańska (1632)

Nie będziesz ofiarował przy kwasie krwi ofiary mojej, ani zostanie przez noc tłustość ofiary mojej aż do poranku.
2 Mojżeszowa 23,18

Biblia Gdańska (1881)

Nie będziesz ofiarował przy kwasie krwi ofiary mojej, ani zostanie przez noc tłustość ofiary mojej aż do poranku.
2 Mojżeszowa 23,18

Biblia Tysiąclecia

Nie będziesz składał krwi mojej ofiary z chlebem kwaszonym i nie będziesz przechowywał do rana tłuszczu mojej świątecznej ofiary.
Księga Wyjścia 23,18

Biblia Warszawska

Nie ofiaruj krwi mojej rzeźnej ofiary razem z kwaszonym chlebem i nie zostawiaj do rana tłuszczu mojej ofiary świątecznej.
II Księga Mojżeszowa 23,18

Biblia Jakuba Wujka

Nie będziesz ofiarował przy kwasie krwie ofiary mojej ani zostanie tłustość święta mego aż do zarania.
Księga Wyjścia 23,18

Nowa Biblia Gdańska

Nie rozlewaj przy kwaszonym krwi Mojej ofiary; nie może przeleżeć do rana tłuszcz Mojej świątecznej ofiary.
II Księga Mojżesza 23,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będziesz ofiarował krwi mojej ofiary z chlebem kwaszonym, a tłuszcz mojej ofiary nie zostanie przez noc aż do poranka.
Księga Wyjścia 23,18

American Standard Version

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Księga Wyjścia 23,18

Clementine Vulgate

Non immolabis super fermento sanguinem victim me, nec remanebit adeps solemnitatis me usque mane.
Księga Wyjścia 23,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;
Księga Wyjścia 23,18

World English Bible

"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Księga Wyjścia 23,18

Westminster Leningrad Codex

לֹא־תִזְבַּח עַל־חָמֵץ דַּם־זִבְחִי וְלֹא־יָלִין חֵלֶב־חַגִּי עַד־בֹּקֶר׃
2 Księga Mojżeszowa 23,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić