„A inne sprawy Uzjasza, te pierwsze i ostatnie, opisał prorok Izajasz, syn Amosa.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Kronik 26,22

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 11,23

King James Version

So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?
Księga Sędziów 11,23

Biblia Brzeska

A przetoż teraz Pan, Bóg izraelski, wypędził Amorejczyka przed ludem swym izraelskim, a ty go posiadać chcesz?
Księga Sędziów 11,23

Biblia Gdańska (1632)

Ponieważ tedy Pan, Bóg Izraelski wypędził Amorejczyka przed ludem swym Izraelskim, przecz ty chcesz panować nad nim?
Sędziów 11,23

Biblia Gdańska (1881)

Ponieważ tedy Pan, Bóg Izraelski wypędził Amorejczyka przed ludem swym Izraelskim, przecz ty chcesz panować nad nim?
Sędziów 11,23

Biblia Tysiąclecia

Skoro zaś Pan, Bóg Izraela, wypędził Amorytów sprzed oblicza swego ludu izraelskiego, dlaczego ty chcesz panować nad nim?
Księga Sędziów 11,23

Biblia Warszawska

Tak tedy Pan, Bóg Izraela, wygnał Amorejczyków sprzed oblicza swego ludu izraelskiego, a ty znowu jego chcesz wygnać?
Księga Sędziów 11,23

Biblia Jakuba Wujka

PAN tedy Bóg Izraelski wywrócił Amorejczyka, gdy walczył nań lud jego Izraelski, a ty teraz chcesz posieść ziemię jego?
Księga Sędziów 11,23

Nowa Biblia Gdańska

A teraz, gdy WIEKUISTY, Bóg Israela, przepędził Emorejczyków przed Israelem, swoim ludem, czy ty chcesz tym zawładnąć?
Księga Sędziów 11,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc PAN, Bóg Izraela, wypędził Amorytów przed swym ludem Izraelem, a ty chcesz ją posiąść?
Księga Sędziów 11,23

American Standard Version

So now Jehovah, the God of Israel, hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess them?
Księga Sędziów 11,23

Clementine Vulgate

Dominus ergo Deus Isral subvertit Amorrhum, pugnante contra illum populo suo Isral, et tu nunc vis possidere terram ejus ?
Księga Sędziów 11,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And now, Jehovah, God of Israel, hath dispossessed the Amorite from the presence of His people Israel, and thou wouldst possess it!
Księga Sędziów 11,23

World English Bible

So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them?
Księga Sędziów 11,23

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה יְהוָה ׀ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הֹורִישׁ אֶת־הָאֱמֹרִי מִפְּנֵי עַמֹּו יִשְׂרָאֵל וְאַתָּה תִּירָשֶׁנּוּ׃
Księga Sędziów 11,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić