„Dlatego opuści człowiek swego ojca i matkę i połączy się ze swoją żoną, i będą dwoje jednym ciałem.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Efezjan 5,31

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 142,5

King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Księga Psalmów 142,5

Biblia Brzeska

Oglądałem się na prawą stronę, a przypatrowałem się, a nie był, kto by mię był poznał; zginęła była ucieczka moja, a nie był, któryby się starał o duszę moję.
Księga Psalmów 142,5

Biblia Gdańska (1632)

Oglądamli się na prawą stronę, a przypatruję się, niemasz ktoby mię znał; zginęła ucieczka moja, niemasz ktoby się ujął o duszę moję.
Psalmów 142,5

Biblia Gdańska (1881)

Oglądamli się na prawą stronę, a przypatruję się, niemasz ktoby mię znał; zginęła ucieczka moja, niemasz ktoby się ujął o duszę moję.
Psalmów 142,5

Biblia Tysiąclecia

Oglądam się w prawo i patrzę: a nie ma nikogo, kto by miał wzgląd na mnie. Znikła dla mnie możność pomocy, nie ma nikogo, kto by dbał o moje życie.
Księga Psalmów 142,5

Biblia Warszawska

Patrzę na prawo i widzę - Nikt nie zważa na mnie. Nie ma dla mnie ucieczki, Nikt się nie troszczy o mnie.
Księga Psalmów 142,5

Biblia Jakuba Wujka

Oglądałem się na prawą stronę a baczyłem i nie był, kto by mię poznał. Zginęła mi ucieczka, a nie jest, kto by się pytał o duszy mojej.
Księga Psalmów 142,5

Nowa Biblia Gdańska

Spójrz na prawo i zobacz - nie ma tego, kto by mnie znał; znikło dla mnie schronienie, nikt nie pyta o moją duszę.
Księga Psalmów 142,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, wołam do ciebie, mówiąc: Ty jesteś moją nadzieją, ty jesteś moim udziałem w ziemi żyjących.
Księga Psalmów 142,5

American Standard Version

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
Księga Psalmów 142,5

Clementine Vulgate

Memor fui dierum antiquorum ;meditatus sum in omnibus operibus tuis :in factis manuum tuarum meditabar.
Księga Psalmów 142,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my refuge, My portion in the land of the living.`
Księga Psalmów 142,5

World English Bible

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living."
Księga Psalmów 142,5

Westminster Leningrad Codex

הַבֵּיט יָמִין ׀ וּרְאֵה וְאֵין־לִי מַכִּיר אָבַד מָנֹוס מִמֶּנִּי אֵין דֹּורֵשׁ לְנַפְשִׁי׃
Księga Psalmów 142,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić