„I rzekł Bóg do Jonasza: Dobrzeż to, że się tak gniewasz o tę banię? I rzekł: Dobrze, że się gniewam aż na śmierć.”

Biblia Gdańska (1881): Jonasz 4,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 8,11

King James Version

Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Biblia Brzeska

Strzeż że, abyś nie zapomniał Pana, Boga twego, gdybyś nie zachowywał rozkazania, praw i ustaw jego, które ja dziś rozkazuje tobie.
5 Księga Mojżeszowa 8,11

Biblia Gdańska (1632)

Strzeżże się, byś snać nie zapomniał Pana, Boga twego, a nie zaniedbał przykazań jego, i sądów jego, i ustaw jego, które ja dziś rozkazuję tobie;
5 Mojżeszowa 8,11

Biblia Gdańska (1881)

Strzeżże się, byś snać nie zapomniał Pana, Boga twego, a nie zaniedbał przykazań jego, i sądów jego, i ustaw jego, które ja dziś rozkazuję tobie;
5 Mojżeszowa 8,11

Biblia Tysiąclecia

Strzeż się, byś nie zapomniał o Panu, Bogu twoim, lekceważąc przestrzeganie Jego nakazów, poleceń i praw, które ja ci dzisiaj daję.
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Biblia Warszawska

Bacz, abyś nie zapomniał Pana, Boga twego, zaniedbując jego przykazania, prawa i ustawy, które ci dziś nadaję.
V Księga Mojżeszowa 8,11

Biblia Jakuba Wujka

Pilnujże a strzeż się, abyś kiedy nie zapomniał PANA Boga twego a nie zaniedbał przykazania jego i sądów, i Ceremonij, które ja dziś przykazuję tobie,
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Nowa Biblia Gdańska

Strzeż się, abyś nie zapomniał WIEKUISTEGO, twojego Boga; byś nie zaniedbał przykazań, zasad prawnych oraz Jego wyroków, które ci dzisiaj nakazuję.
V Księga Mojżesza 8,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Strzeż się, byś nie zapomniał PANA, swego Boga, i nie zaniedbał jego przykazań, jego praw i jego nakazów, które ci dziś nakazuję;
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

American Standard Version

Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day:
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Clementine Vulgate

Observa, et cave nequando obliviscaris Domini Dei tui, et negligas mandata ejus atque judicia et cremonias, quas ego prcipio tibi hodie :
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Take heed to thyself, lest thou forget Jehovah thy God so as not to keep His commands, and His judgments, and His statutes which I am commanding thee to-day;
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

World English Bible

Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command you this day:
Księga Powtórzonego Prawa 8,11

Westminster Leningrad Codex

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃
5 Księga Mojżeszowa 8,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić