„I zawstydzon będzie Moab od Chamon, jako zawstydzon jest dom Izraelski od Betel, w którym ufanie miał.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Jeremiasza 48,13

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 24,17

King James Version

Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Biblia Brzeska

Nie będziesz wywracał sprawiedliwości cudzoziemcowi, abo sierotce, ani od wdowy szaty w zastawie brać będziesz.
5 Księga Mojżeszowa 24,17

Biblia Gdańska (1632)

Nie wywrócisz sądu przychodniowi, ani sierocie, ani weźmiesz w zastawie szaty wdowy;
5 Mojżeszowa 24,17

Biblia Gdańska (1881)

Nie wywrócisz sądu przychodniowi, ani sierocie, ani weźmiesz w zastawie szaty wdowy;
5 Mojżeszowa 24,17

Biblia Tysiąclecia

Nie będziesz łamał prawa obcokrajowca i sieroty ani nie weźmiesz w zastaw odzieży od wdowy.
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Biblia Warszawska

Nie naruszaj prawa obcego przybysza ani sieroty; nie bierz w zastaw odzienia wdowy.
V Księga Mojżeszowa 24,17

Biblia Jakuba Wujka

Nie wywrócisz sądu przychodnia ani sieroty ani weźmiesz w zastawie szaty wdowy.
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Nowa Biblia Gdańska

Nie naginaj prawa cudzoziemca, sieroty, ani nie bierz w zastaw sukni wdowy.
V Księga Mojżesza 24,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie naginaj sądu obcego ani sieroty i nie bierz w zastaw odzieży wdowy;
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

American Standard Version

Thou shalt not wrest the justice [due] to the sojourner, [or] to the fatherless, nor take the widow`s raiment to pledge;
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Clementine Vulgate

Non pervertes judicium adven et pupilli, nec auferes pignoris loco vidu vestimentum.
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

World English Bible

You shall not wrest the justice [due] to the sojourner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;
Księga Powtórzonego Prawa 24,17

Westminster Leningrad Codex

לֹא תַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתֹום וְלֹא תַחֲבֹל בֶּגֶד אַלְמָנָה׃
5 Księga Mojżeszowa 24,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić