Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 22,1
King James Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Biblia Brzeska
Jesliżbyś ujzrał wołu abo owce brata twego błądzące, nie mijajże ich, ale je odprowadź do niego.5 Księga Mojżeszowa 22,1
Biblia Gdańska (1632)
Jeźlibyś ujrzał wołu brata twego, albo owcę jego obłąkaną, nie mijajże ich, ale je koniecznie odprowadź do brata twego.5 Mojżeszowa 22,1
Biblia Gdańska (1881)
Jeźlibyś ujrzał wołu brata twego, albo owcę jego obłąkaną, nie mijajże ich, ale je koniecznie odprowadź do brata twego.5 Mojżeszowa 22,1
Biblia Tysiąclecia
Jeśli zobaczysz zbłąkanego wołu swego brata albo sztukę mniejszego bydła, nie odwrócisz się od nich, lecz zaprowadzisz je z powrotem do swego brata.Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Biblia Warszawska
Jeżeli zobaczysz, że wół twego brata lub jego owca zabłąkały się, nie możesz się od nich uchylać, ale odprowadzisz je do swego brata.V Księga Mojżeszowa 22,1
Biblia Jakuba Wujka
Nie ujźrzysz wołu brata twego abo owcę błądzącą i miniesz, ale przywiedziesz bratu twemu,Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Nowa Biblia Gdańska
Nie będziesz spoglądał na byka swojego brata, albo na jego owcę, które są zabłąkane oraz się względem nich ociągał; odprowadzisz je z powrotem do twojego brata.V Księga Mojżesza 22,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli zobaczysz zabłąkanego wołu albo owcę swego brata, nie omijaj ich, lecz koniecznie odprowadź je do swego brata.Księga Powtórzonego Prawa 22,1
American Standard Version
Thou shalt not see thy brother`s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Clementine Vulgate
Non videbis bovem fratris tui, aut ovem errantem, et prteribis : sed reduces fratri tuo,Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Young's Literal Translation
`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;Księga Powtórzonego Prawa 22,1
World English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.Księga Powtórzonego Prawa 22,1
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תִרְאֶה אֶת־שֹׁור אָחִיךָ אֹו אֶת־שֵׂיֹו נִדָּחִים וְהִתְעַלַּמְתָּ מֵהֶם הָשֵׁב תְּשִׁיבֵם לְאָחִיךָ׃5 Księga Mojżeszowa 22,1