„A Efron odpowiedział Abrahamowi, mówiąc:”

Nowa Biblia Gdańska: I Księga Mojżesza 23,14

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 18,11

King James Version

Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Biblia Brzeska

Także ani czarnoksiężnik, ani ten, który ma sprawę z duchy złemi, ani praktykarz, ani ten, coby się od umarłych czego dowiadował.
5 Księga Mojżeszowa 18,11

Biblia Gdańska (1632)

I czarnoksiężnik, i ten, który ma sprawę z duchy złymi, i praktykarz, i wywiadujący się czego od umarłych.
5 Mojżeszowa 18,11

Biblia Gdańska (1881)

I czarnoksiężnik, i ten, który ma sprawę z duchy złymi, i praktykarz, i wywiadujący się czego od umarłych.
5 Mojżeszowa 18,11

Biblia Tysiąclecia

nikt, kto by uprawiał zaklęcia, pytał duchów i widma, zwracał się do umarłych.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Biblia Warszawska

Ani zaklinacz, ani wywoływacz duchów, ani znachor, ani wzywający zmarłych;
V Księga Mojżeszowa 18,11

Biblia Jakuba Wujka

ani czarownik, ani kto by się duchów złych radził, ani wieszczków abo się od umarłych prawdy dowiadował:
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Nowa Biblia Gdańska

Ani związany z czarami, ani taki, co wzywa duchy, ani znachor, ani ten, który bada umarłych.
V Księga Mojżesza 18,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ani zaklinacz, ani nikt, kto by wywoływał duchy, ani czarnoksiężnik, ani nekromanta.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

American Standard Version

or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Clementine Vulgate

nec incantantor, nec qui pythones consulat, nec divinos, aut qurat a mortuis veritatem.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and a charmer, and one asking at a familiar spirit, and a wizard, and one seeking unto the dead.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

World English Bible

or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
Księga Powtórzonego Prawa 18,11

Westminster Leningrad Codex

וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אֹוב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים׃
5 Księga Mojżeszowa 18,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić