„Co jest dowodem sprawiedliwego sądu Bożego, że zostaliście uznani za godnych Królestwa Bożego, dla którego też cierpicie.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 1,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 31,52

King James Version

And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
Księga Liczb 31,52

Biblia Brzeska

Którego złota oddanego Panu od rotmistrzów i od setników, była waga sześćnaście tysięcy syklów, siedm set i pięćdziesiąt.
4 Księga Mojżeszowa 31,52

Biblia Gdańska (1632)

A było onego wszystkiego złota ofiarowanego, które ofiarowali Panu, szesnaście tysięcy, siedem set i pięćdziesiąt syklów od pułkowników i od rotmistrzów.
4 Mojżeszowa 31,52

Biblia Gdańska (1881)

A było onego wszystkiego złota ofiarowanego, które ofiarowali Panu, szesnaście tysięcy, siedem set i pięćdziesiąt syklów od pułkowników i od rotmistrzów.
4 Mojżeszowa 31,52

Biblia Tysiąclecia

Złota zaś oddanego przez tysiączników i setników na ofiarę dla Pana było szesnaście tysięcy siedemset pięćdziesiąt syklów.
Księga Liczb 31,52

Biblia Warszawska

A było wszystkiego złota, które zebrali dla Pana, od dowódców tysięcy i od setników szesnaście tysięcy siedemset pięćdziesiąt sykli.
IV Księga Mojżeszowa 31,52

Biblia Jakuba Wujka

pod wagą szesnastu tysięcy siedmi set piącidziesiąt syklów od tysiączników i od setników.
Księga Liczb 31,52

Nowa Biblia Gdańska

A wszystkiego złota - daniny, którą złożyli WIEKUISTEMU od tysiączników i od setników było szesnaście tysięcy siedemset pięćdziesiąt szekli.
IV Księga Mojżesza 31,52

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A całego złota tej ofiary, którą oddali PANU, od tysiączników i setników, było szesnaście tysięcy siedemset pięćdziesiąt syklów.
Księga Liczb 31,52

American Standard Version

And all the gold of the heave-offering that they offered up to Jehovah, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
Księga Liczb 31,52

Clementine Vulgate

pondo sedecim millia septingentos quinquaginta siclos, a tribunis et centurionibus.
Księga Liczb 31,52

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and all the gold of the heave-offering which they have lifted up to Jehovah is sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from heads of the thousands, and from heads of the hundreds;
Księga Liczb 31,52

World English Bible

All the gold of the heave-offering that they offered up to Yahweh, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels.
Księga Liczb 31,52

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי ׀ כָּל־זְהַב הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הֵרִימוּ לַיהוָה שִׁשָּׁה עָשָׂר אֶלֶף שְׁבַע־מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים שָׁקֶל מֵאֵת שָׂרֵי הָאֲלָפִים וּמֵאֵת שָׂרֵי הַמֵּאֹות׃
4 Księga Mojżeszowa 31,52
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić