„I rzekł do niego Anioł Boży: Weźmij to mięso i te chleby niekwaszone, a połóż na onej skale polewką polawszy; i uczynił tak.”

Biblia Gdańska (1881): Sędziów 6,20

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 31,20

King James Version

And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' hair, and all things made of wood.
Księga Liczb 31,20

Biblia Brzeska

Przytym oczyścicie wszytki szaty i wszelki sprzęt skórzany i wszytko, coby z koziej sierści sprawiono było, także i każde drzewiane naczynie.
4 Księga Mojżeszowa 31,20

Biblia Gdańska (1632)

I wszelką szatę, i wszelkie naczynie skórzane, i wszystko, co urobiono z koziej sierści, i wszelkie naczynie drzewiane oczyścicie.
4 Mojżeszowa 31,20

Biblia Gdańska (1881)

I wszelką szatę, i wszelkie naczynie skórzane, i wszystko, co urobiono z koziej sierści, i wszelkie naczynie drzewiane oczyścicie.
4 Mojżeszowa 31,20

Biblia Tysiąclecia

Również odzienie, wszystkie przedmioty ze skóry, to co jest sporządzone z sierści koziej i wszystkie przedmioty z drzewa muszą być oczyszczone.
Księga Liczb 31,20

Biblia Warszawska

Oczyśćcie także wszelkie szaty i wszelkie przedmioty skórzane, wszelkie wyroby z koziej sierści i wszelkie przedmioty drewniane.
IV Księga Mojżeszowa 31,20

Biblia Jakuba Wujka

I wszytek łup bądź by szata była, bądź naczynie, i co by ku używaniu zgotowano było, ze skór kozich i sierci i drzewa, będzie oczyściono.
Księga Liczb 31,20

Nowa Biblia Gdańska

Oczyśćcie też każdą szatę, każdą skórzaną rzecz, każdy wyrób z koziej sierści i każde drewniane naczynie.
IV Księga Mojżesza 31,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oczyśćcie również każdą szatę, wszelkie przedmioty skórzane i wszystko, co wykonano z koziej sierści, a także wszelkie drewniane przedmioty.
Księga Liczb 31,20

American Standard Version

And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats` [hair], and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
Księga Liczb 31,20

Clementine Vulgate

Et de omni prda, sive vestimentum fuerit, sive vas, et aliquid in utensilia prparatum, de caprarum pellibus, et pilis, et ligno, expiabitur.
Księga Liczb 31,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and every garment, and every skin vessel, and every work of goats` [hair], and every wooden vessel, ye yourselves cleanse.`
Księga Liczb 31,20

World English Bible

As to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats` [hair], and all things made of wood, you shall purify yourselves.
Księga Liczb 31,20

Westminster Leningrad Codex

וְכָל־בֶּגֶד וְכָל־כְּלִי־עֹור וְכָל־מַעֲשֵׂה עִזִּים וְכָל־כְּלִי־עֵץ תִּתְחַטָּאוּ׃ ס
4 Księga Mojżeszowa 31,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić