„Ponieważ mam nadzieję niebawem cię zobaczyć; więc pomówimy ustami koło ust.”

Nowa Biblia Gdańska: Trzeci list spisany przez Jana 1,14

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 31,15

King James Version

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Księga Liczb 31,15

Biblia Brzeska

A rzekł do nich: Przeczeście wszytki niewiasty zostawili?
4 Księga Mojżeszowa 31,15

Biblia Gdańska (1632)

I mówił do nich Mojżesz: Przeczżeście żywo zachowali wszystkie niewiasty?
4 Mojżeszowa 31,15

Biblia Gdańska (1881)

I mówił do nich Mojżesz: Przeczżeście żywo zachowali wszystkie niewiasty?
4 Mojżeszowa 31,15

Biblia Tysiąclecia

Rzekł do nich: Jakże mogliście zostawić przy życiu wszystkie kobiety?
Księga Liczb 31,15

Biblia Warszawska

I rzekł do nich Mojżesz: Jakże to! Zostawiliście przy życiu wszystkie kobiety?
IV Księga Mojżeszowa 31,15

Biblia Jakuba Wujka

rzekł: Czemuście niewiasty zachowali?
Księga Liczb 31,15

Nowa Biblia Gdańska

I Mojżesz do nich powiedział: Zostawiliście przy życiu wszystkie kobiety?
IV Księga Mojżesza 31,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I mówił do nich Mojżesz: Czy zostawiliście przy życiu wszystkie kobiety?
Księga Liczb 31,15

American Standard Version

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Księga Liczb 31,15

Clementine Vulgate

ait : Cur feminas reservastis ?
Księga Liczb 31,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses saith unto them, `Have ye kept alive every female?
Księga Liczb 31,15

World English Bible

Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Księga Liczb 31,15

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מֹשֶׁה הַחִיִּיתֶם כָּל־נְקֵבָה׃
4 Księga Mojżeszowa 31,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić