Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 28,18
King James Version
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:Księga Liczb 28,18
Biblia Brzeska
Pierwszego tedy dnia będziecie mieć święte zgromadzenie, żadnej roboty pracowitej nie poczniecie.4 Księga Mojżeszowa 28,18
Biblia Gdańska (1632)
Pierwszego dnia zgromadzenie święte; żadnej roboty służebniczej nie będziecie czynić weń.4 Mojżeszowa 28,18
Biblia Gdańska (1881)
Pierwszego dnia zgromadzenie święte; żadnej roboty służebniczej nie będziecie czynić weń.4 Mojżeszowa 28,18
Biblia Tysiąclecia
W dniu pierwszym będzie zwołanie święte, i nie wolno wykonywać żadnej pracy.Księga Liczb 28,18
Biblia Warszawska
W pierwszym dniu jest uroczyście ogłoszone święto. Nie będziecie wykonywać żadnej ciężkiej pracy.IV Księga Mojżeszowa 28,18
Biblia Jakuba Wujka
Z których dzień pierwszy chwalebny i święty będzie, wszelkiej roboty służebniczej weń robić nie będziecie.Księga Liczb 28,18
Nowa Biblia Gdańska
Pierwszego dnia będzie świąteczne zgromadzenie; nie wykonujcie żadnej uciążliwej pracy.IV Księga Mojżesza 28,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pierwszego dnia będzie święte zgromadzenie, nie będziecie wykonywać żadnej ciężkiej pracy.Księga Liczb 28,18
American Standard Version
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work;Księga Liczb 28,18
Clementine Vulgate
Quarum dies prima venerabilis et sancta erit : omne opus servile non facietis in ea.Księga Liczb 28,18
Young's Literal Translation
in the first day [is] an holy convocation, ye do no servile work,Księga Liczb 28,18
World English Bible
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work;Księga Liczb 28,18
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּום הָרִאשֹׁון מִקְרָא־קֹדֶשׁ כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ׃4 Księga Mojżeszowa 28,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?